Автор: Блюдова Елена Анатольевна
Должность: учитель французского языка
Учебное заведение: МОУ СОШ №1
Населённый пункт: город Нерехта, Костромская область
Наименование материала: статья
Тема: Самоанализ уроков
Раздел: среднее образование
Самоанализ уроков французского языка
Урок – это важнейшая часть учебно-воспитательного процесса. На уроке, как в зеркале,
отражается
методическая
компетентность
учителя.
Однако
профессиональное
мастерство
учителя
проявляется
не
только
в
умении
методически
грамотно
подготовить
и
провести
урок
иностранного
языка,
но
и
в
способности
проанализировать собственный урок и урок коллег, дать объективную оценку его
результативности.
Представленный ниже самоанализ урока иностранного языка рассматривает комплекс
аспектов урока как методических, так и общепедагогических, психологических,
предметных. Разработанный анализ позволяет достаточно полно и методически
грамотно проанализировать ход любого урока, учитывая специфику предмета, и
оценить
его
эффективность
с
точки
зрения
критериев
«современного
урока
иностранного языка». Данные критерии лежат в основе каждого моего урока:
Соблюдение общедидактических принципов обучения (научности, проблемности,
наглядности,
активности,
доступности,
систематичности
и
последовательности,
завершенности
обучения,
развития
учебной
деятельности,
воспитательного
воздействия урока);
Учёт
психологических
аспектов
обучения
(организации
внимания
учащихся,
использования различных видов памяти, развития мышления);
Целесообразность
применённых
методов
обучения
(объяснительно-
иллюстративного,
наглядно-
иллюстративного,
коммуникативно–
когнитивного,
репродуктивного,
частично-поискового,
исследовательского,
грамматико
–
переводного, метода интерактивного обучения, метода погружения в языковую
ситуацию);
Организационная деятельность учителя на уроке (готовность учителя к уроку,
умения определять целевые установки урока);
Эстетика учебного труда учителя;
Индивидуальная работа учителя с учащимися;
Поддержание мотивации учащихся;
Рациональное использование времени на уроке;
Характер общения с учениками;
Организация учебно-познавательной деятельности на уроке (готовности учащихся
к уроку, внешних проявлений умений и навыков на уроке, самостоятельности
учебной деятельности);
Форма урока должна соответствовать его содержанию, методам, возрасту учащихся. На
своих уроках я использую следующие формы работы:
1.
ассоциативную игру;
2.
урок – экскурсию;
3.
дебаты;
4.
урок- лекцию;
5.
урок – презентацию;
6.
традиционный урок:
7.
урок – викторину;
8.
урок – театр;
9.
урок – проект;
10. урок погружения в языковую ситуацию.
В основу самоанализа своих уроков я выбрала типовой урок, содержащий все стандартные
этапы:
цели
урока,
организационный
момент,
контроль
домашнего
задания,
повторительные и подготовительные упражнения, введение нового учебного материала,
контроль понимания, тренировочные задания, контроль усвоения. В зависимости от цели
каждого данного урока, число и порядок следования его компонентов может меняться,
поэтому описание урока следует начать с установки целей.
1. ТЕМА УРОКА, ТИП УРОКА:
Начиная работу над конкретным уроком, я определяю тематику содержания учебных
материалов (текст, устная тема, упражнения, ситуации, методические приемы, языковой
материал).
Затем подбираю оснащение урока: использование мультимедиа, Интернета, наглядность,
дидактические материалы, в том числе - используемые компоненты учебно-методического
комплекса.
Определяю
место
данного
урока
в
системе
уроков:
он
открывает,
продолжает
или
завершает учебную тему (параграф, урок).
2. ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА
Независимо
от
целевой
установки,
каждый
мой
урок
является
коммуникативно
–
направленным, несмотря на то, ориентирован ли он на формирование развития навыков и
умений
иноязычной
речевой
деятельности:
аудирования,
говорения
(монологической,
диалогической речи), чтения, письма; или на овладение учащимися аспектами языка
(произношением,
лексикой,
грамматикой).
Часто
урок
преследует
комплексные
цели
(обучение общению на иностранном языке, обучение познавательной деятельности с
использованием иностранного языка).
Воспитательные цели урока: воспитание интернационализма, патриотизма на конкретном
материале,
эстетическое,
трудовое
воспитание,
воспитание
толерантности,
открытости в общении в диалоге культур.
3. КОНТРОЛЬ ДОМАШНЕГО ЗАДАНИЯ следует проводить на каждом уроке, либо при
повторении, либо в ходе работы над новым учебным материалом. Если не все
учащиеся выполнили домашнее задание, то случаи невыполнения задания я всегда
фиксирую
до
начала
его
проверки,
выявляю
причины
невыполнения
и
комментирую. Часто необходимой и действенной мерой является моё требование
предъявить невыполненное задание на следующем уроке, или вынести контроль
невыполненных заданий на внеурочное время. Обычно я предлагаю учащимся
проверить домашнее задание в форме, отличной от той, в которой оно было задано.
Вместо контроля перевода текста, использую карточки или перевод ключевых фраз;
предлагаю самопроверку или взаимопроверку, обеспечивая при этом формирование
навыков и умений, веду учет трудностей при выполнении домашнего задания,
обобщаю
типичные
ошибки,
указываю
их
причину,
эффективный
способ
их
преодоления.
4. ВВЕДЕНИЕ НОВОГО МАТЕРИАЛА
Я
всегда
ввожу
новый
учебный
материал
в
коммуникативной
форме,
использую
индуктивный (дедуктивный) способ. Для ведения учебного материала использую
доску, мультимедиа, материал учебника, средства школьного ресурсного центра
иностранных
языков.
Семантизацию
лексики
я
осуществляю
с
помощью
предметной,
изобразительной
наглядности,
истолкования,
дефиниции,
комментария, перевода, контекста, ситуации. Выбор способа семантизации должен
соответствовать
ступени
обучения,
трудности
вводимого
материала,
целей
его
усвоения (активное, пассивное). При объяснении нового материала стремлюсь к
тому,
чтобы
оно
обеспечило
овладение
учащимися
ориентировочной
основой
действий, усвоение знаний.
5.. ОБЕСПЕЧЕНИЕ УСВОЕНИЯ нового языкового материала достигается в языковых,
условно-речевых
и
речевых
упражнениях,
в
различных
видах
речевой
деятельности, соблюдая рациональное соотношение разных типов упражнений:
языковых, условно-речевых и речевых, устных и письменных, программированных
и
непрограммированных,
проблемных
и
непроблемных
с
использованием
мультимедиа и изображенной наглядности.
6. В обучении АУДИРОВАНИЮ я достигаю поставленной цели путём многократного
прослушивания, подготовительной работы с ключевой лексикой, использованием
сюжетных
иллюстраций.
Работу
с
аудиотекстом
следует
осуществлять
в
соответствии с методически обоснованными этапами. Если грамотно организовать
подготовку
и
восприятие
текста:
снять
языковые
трудности,
учить
языковой
догадке,
антиципации,
направить
мысль,
поставить
целевое
задание,
стимулирующее интерес к восприятию, - то обучение всегда будет успешным.
Рациональным бывает не одно- или двухкратное, а многократное прослушивание,
особенно на начальном этапе обучения. При удачном использовании зрительно
изображенной наглядности и языковых опор, учащиеся обычно детально понимают
текст, умело комментируют его, высказывают свое отношение к прослушанному. Я
уделяю
большое
внимание
работе
с
оценочными
репликами
в
6-м
классе.
Полученные знания учащиеся успешно используют в дальнейшем.
7. В обучении ГОВОРЕНИЮ необходимо умело подобрать речевой материал: речевые
ситуации, диалог-образец, текст (устный, письменный), наглядность, видеосюжет.
Если организовать помощь учащимся и управление построением диалогических
монологических высказываний, то, используя различные виды опор (план, логико-
синтаксическую схему, ключевые слова, зачин и концовку и др.), можно сделать
процесс обучения не только результативным, но и коммуникативно- эффективным,
а при использовании игровых приемов и проблемных заданий - развивающим.
Обучение монологической и диалогической речи я выделяю в качестве «целевой
доминанты» при обучении учащихся 6-11 классов.
8.
В
обучении
ЧТЕНИЮ
я
рационально
решаю
две
задачи:
формирование
навыков
техники чтения и умения понимать читаемое. Использую разнообразные приемы,
задания
и
упражнения
на
предтекстовом,
текстовом
и
послетекстовом
этапах.
Задачи каждого этапа работы над текстом должны решаться методически грамотно,
с осуществлением рациональных методических приемов. Удачно использованный
текст является базой для развития устной речи, что целесообразно на каждой
ступени
обучения.
При
обучении
школьников
2-5
классов
выделяю
чтение
в
качестве «целевой доминанты».
9. В обучении ПИСЬМУ я использую разнообразные приемы и задания:
1) построение распространенных и нераспространенных предложений с использованием
замены одного из членов предложения (на начальном этапе такая замена может
быть выполнена в виде рисунка, наглядного символа).
2) обучение написанию письма зарубежному другу (мои учащиеся переписываются с
реальными сверстниками из Франции).
3) выполнение грамматических заданий с пробелами, лексико-грамматические тесты и
другие, необходимые школьникам для подготовки к ЕГЭ.
4) написание биографии, заполнение curiculum vitaie (информации для поступления в
учебное заведение, на работу).
Письмо используется как средство обучения другим видам речевой деятельности: чтению,
говорению, аудированию.
10.
ОСНОВНЫЕ
ФОРМЫ
моей
классно-урочной
работы:
фронтальная,
групповая,
в
парах,
индивидуальная.
Я
стремлюсь
к
тому,
чтобы
все
учащиеся
были
заняты
разнообразными формами заданий. На уроках я использую такие формы работы, как:
ученик-учитель,
ученик-книга,
ученик-магнитофон,
ученик-диапозитив
или
рисунок,
ученик - реалии страны изучаемого языка, ученик-ученик, ученик- Интернет.
11. КОНТРОЛЬ
В течение урока я использую разнообразные средства учета, контроля и оценки овладения
учащимися иноязычным материалом, навыками и умениями иноязычной речи (вопросно-
ответная
работа,
выполнение
упражнений
и
заданий,
тестирование,
контрольные
и
проверочные работы по разным видам речевой деятельности). Я провожу не только
индивидуальный, но и групповой контроль: при выполнении проектных и творческих
работ, парных диалоговых заданий, инсценировании и т.д. При проверке выполненных
заданий широко использую взаимо- и самоконтроль. Для проверки знаний учащихся я
использую грамматические, лексико- грамматические тесты, примерные задания ЕГЭ (для
старшеклассников),
контрольные
задания
общеевропейского
уровня
владения
иностранным языком (А1, А2, В1).
12. ОБЪЯСНЕНИЕ ДОМАШНЕГО ЗАДАНИЯ
Задание
к
следующему
уроку
будет
выполнено
учащимися,
если
оно
дано
заблаговременно,
мотивировано,
учитель
контролирует
понимание
задания,
дает
рекомендации
к
его
выполнению,
указывает,
сколько
времени
потребуется
на
его
выполнение, начинает выполнять его в классе с учащимися. В задание должны быть
включены
разные
виды
речевой
деятельности,
соотношение
между
формальными,
рецептивными,
репродуктивными
и
продуктивными
видами
заданий
должно
быть
методически целесообразно; при объяснении домашнего задания я закрепляю усвоенный
материал,
готовлю
учащихся
к
следующему
уроку.
Мои
ученики
любят
выполнять
творческие домашние задания: составить логическую цепочку, фантастический рассказ,
открытку- презентацию, кроссворд, грамматический алгоритм и другие.
13. Заключительный этап урока: я стараюсь найти время, чтобы коротко неофициально
побеседовать
с
учащимися,
ответить
на
вопросы,
не
входящие
в
план
урока,
дать
развернутую оценку работы каждого учащегося и выставить оценки.
14. В своей педагогической деятельности я соблюдаю общедидактические принципы:
принципы
сознательности,
практической
направленности,
перехода
от
простого
к
сложному, от известного к неизвестному, от конкретного к абстрактному. На своих уроках
я
реализую
методические
принципы
коммуникативной
направленности
обучения
иноязычной речи, принципы устного опережения, функциональности, опоры на родной
язык и другие.
15. ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ НА УРОКЕ
Я стремлюсь к одновременному пользованию нескольких видов презентации учебного
материала, учитываю личностные интересы в выборе заданий, разный уровень подготовки
и
разную
скорость
усвоения
нового
материала,
поэтому
число
и
уровень
трудности
заданий различны для разных групп учащихся. Я разрешаю в рамках темы урока выбрать
учащимся
вид
учебной
деятельности,
например,
чтение,
письмо,
беседу
и
т.д.
В
зависимости от их интересов я стимулирую дискуссии, обсуждения, охотно отвечаю на
вопросы,
допускаю
свободный
обмен
мнениями.
На
уроке
я
пользуюсь
дифференцируемыми формами поощрения и порицания в зависимости от личностных
характеристик учащихся.
16. УЧИТЕЛЬ И КЛАСС
Общую
атмосферу
занятия
можно
назвать
оптимистической,
активной,
деловой,
доброжелательной, если учитель хорошо знает свой класс, готов помочь учащимся, имеет
хороший контакт с классом. Очень важно создать такую атмосферу на каждом уроке, в
каждом классе. Учитель как специалист должен быть хорошо эрудирован, тогда он сможет
доходчиво, наглядно излагать учебный материал; выбирать форму изложения, управлять
познавательной
деятельностью
учащихся,
создать
хороший
психологический
и
педагогический климат в классе. Для достижения этих целей я занимаюсь постоянным
самообразованием,
принимаю
участие
в
работе
международных
семинаров,
прошла
языковую стажировку во Франции (см. Приложение).
Учитель
как
педагог
должен
держаться
просто,
уверенно,
с
достоинством,
быть
энергичным, внимательным, понимать и ценить юмор, уважать учащихся, уметь ободрить
их, предпочитать поощрение наказанию, уметь решать конфликтные ситуации, корректно
исправить ошибки учащихся или помочь в этом. Мои классы (группы) хорошо понимают
цели
выполняемых
учебных
действий,
учащиеся
достаточно
часто
являются
инициаторами общения с учителем, с соучениками, спонтанно задают вопросы, вносят
предложения о выборе учебных действий, предлагают свои решения, высказывают свои
мнения.
Учащиеся
стремятся
пользоваться
изучаемым
языком,
не
боятся
допустить
ошибку, охотно выполняют учебные задания.
17. ХРОНОМЕТРАЖ ВРЕМЕНИ
Для успешного проведения урока следует детально продумать время говорения учителя и
учащихся (в минутах), время на организационный момент, опрос домашнего задания,
презентацию
нового
материала,
его
коррекцию,
тренировочные
задания,
итоговый
контроль, объяснение домашнего задания, заключительную часть урока, время говорения
на родном и изучаемых языках.
18.
При
оценивании
каждого
урока
я
учитываю
соблюдение
общедидактических
принципов,
соответствие
формы
урока
его
содержанию,
учёт
психологических
особенностей
учащихся,
целесообразность
использованного
времени,
эффективность
организационной деятельности учителя, мотивацию учебной деятельности, рациональное
использование
времени
на
уроке,
характер
учебно-познавательной
деятельности,
соответствие моего урока критериям современного урока иностранного языка.
МОУ СОШ №1 учитель Блюдова Е.А.
Урок по французскому языку в 5 классе по теме
« Мой подарок – мой четвероногий друг»
Воспитательные цели:
1.
Формирование интереса к французскому языку.
2.
Воспитание бережного отношения к животным.
3.
Воспитание
потребности
к
углублению
и
расширению
знаний
по
предмету
(познавательного интереса).
Учебные цели:
1.
Расширение кругозора и углубление знаний о природе.
2.
Заинтересованность в практическом владении иностранным языком.
3.
Способствовать формированию ответственности и толерантности.
Основные задачи:
1.Развитие
коммуникативной
компетенции
в
изучении
иностранного
языка:
развитие
способности
спонтанного
высказывания,
оперирования
речевыми
образцами,
высказывание собственного мнения.
2.Семантизация и организация тренировки и применения лексики:
Le chien, le chat, la tortue, le poisson, le perroquet, aimer faire qch, etre de couleur, avoir qch,
porter qch, promener etc
3.Повторение прилагательных мужского и женского рода.
Наглядные пособия:
Тематические
картинки
с
изображениями
животных,
мягкие
игрушки,
презентация,
рисунки учащихся, схемы.
Технические средства обучения: компьютер, медиапроектор, магнитофон.
Тип урока: комбинированный.
Форма урока: ассоциативная игра.
План урока:
Начало урока. Упражнение - энергизатор «Приветствие».
Речевая разминка « Песенка про кота».
Повторение названий животных через стихи и формулетки.
Диалоги о животных.
Высказывание на тему «Мой подарок – четвероногий друг».
Упражнение – энергизатор «Ассоциативное высказывание»
Загадки о животных.
Показ презентации на тему «Мой подарок – четвероногий друг»
Подведение итогов.
Ход урока:
1.
Начало урока. Учитель: Bonjour ! Asseyez-vous !
Учащиеся: 1,2,3 sans bruit assieds- toi! Enfants, silence, la leçon de français commence.
Учитель: Краткая беседа – приветствие: Comment ça va? Quel est la date?
Notre thème est « Mon cadeau à moi ».
2.
Речевая разминка «Песенка про кота». Ecoutez et chantez avec nous !
Mon chat fait miaou,
mon chat fait miaou
Il reve paradis,
paradis de souris etc У каждого учащегося на парте текст с песенкой про кота, которую
учащиеся подпевают вместе с исполнителем.
3.
Повторение названий животных через стихи и формулетки:
Qui est –ce?
Racontez la poésie ! Учитель показывает учащимся картинки с изображениями животных,
учащиеся рассказывают короткие стихотворения, скороговорки, формулетки о животных.
4.
Диалоги о животных.
Et toi, est-ce que tu as un animal?
Il est comment? Il s’appelle comment?
Racontez les dialogues !
5.
Высказывание на тему «Мой подарок – четвероногий друг».
Контроль домашнего задания: подготовить рассказ о любимом домашнем животном.
6.
Упражнение – энергизатор « Ассоциативное высказывание»
Учащимся выдаётся каллиграмма с лексикой по теме, содержащая буквосочетание ch,
выполненная в форме кота.
Задание: составить как можно больше предложений по теме.
7. Загадки о животных.
Учитель
выдаёт
учащимся
карточки
с
загадками
и
ребусами
на
французском
языке,
которые нужно выполнить индивидуально.
8.
Показ презентации на тему « Мой подарок – четвероногий друг».
9.
Подведение итогов.
Оценивание ответов учащихся.
Чтение лозунга на доске: «Si tu m’apprivoises, nous aurons besoin l’un de l’autre.»
Мы в ответе за тех, кого приручили. Антуанн де Сент-Экзюпери.
Домашнее задание: пересказ текста «Le chat de Michel»
МОУ СОШ №1 учитель Блюдова Е.А.
Урок по французскому языку в 5 классе по теме
« Прошедшее законченное время»
Воспитательные цели:
4.
Формирование интереса к французскому языку.
5.
Воспитание
потребности
к
углублению
и
расширению
знаний
по
предмету
(познавательного интереса).
Учебные цели:
4.
Обучение умению анализировать, систематизировать и делать выводы.
5.
Обучение практическому владению иностранным языком.
Основные задачи:
1.Развитие
коммуникативной
компетенции
в
изучении
иностранного
языка:
развитие
способности
спонтанного
высказывания,
оперирования
речевыми
образцами,
высказывание собственного мнения.
2.Семантизация и организация тренировки и применения лексики:
Mettre, prendre, écrire, ouvrir, lire, rester, tomber и других глаголов.
3.Повторение времён года.
Наглядные пособия:
Тематические картинки с изображениями времён года, грамматические и лексические
опорные схемы, аутентичная видеозапись французской рекламы.
Технические средства обучения: компьютер, видеомагнитофон, телевизор.
Тип урока: проблемный.
Форма урока: урок - исследование.
План урока:
Начало урока. Упражнение - энергизатор «Приветствие».
Знакомство с планом урока.
Постановка проблемы: Что такое passé composé?
Виды passé composé.
Причастия, их образование.
Причастия неправильных глаголов.
Поиск passé composé в тексте.
Реклама и passé composé.
Времена года.
Контроль письменной речи.
Вывод по проблеме.
Подведение итогов, оценивание ответов.
МОУ СОШ №1 учитель Блюдова Е.А.
Урок по французскому языку в 9 классе
По теме «Путешествие по Парижу»
Цели урока
Образовательные: развитие навыков устной речи при использовании аудиовизуальных
средств,
умения
включать
в
свои
высказывания
элементы
описания,
повествования,
рассуждения.
Развивающие: развитие
логического
мышления
учащихся
на
основе
осмысления
и
обобщения изученного материала.
Воспитательные: воспитание
потребности
в
приобщении
к
мировой
культуре,
способности понимать образ жизни других народов.
ТИП УРОКА - закрепление знаний, умений, навыков.
МАТЕРИАЛЫ УРОКА
1. Фрагменты видеофильма “Paris”.
2. Фрагменты французского художественного фильма “Notre-Dame de Paris” и мюзикла с
одноимённым названием.
3. Магнитная карта Парижа с набором достопримечательностей.
4. Портрет В. Гюго.
5. Картинки с изображением известных персонажей: Эсмеральда, Квазимодо, Фролло,
Феб.
6. Текст “Notre-Dame de Paris”.
7. Функционально-смысловая таблица “Décrivez les personnages du roman”.
ОФОРМЛЕНИЕ ДОСКИ
1. Тема урока.
2. Высказывания иностранцев о том, почему они живут в Париже.
ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ ФОРМЫ И МЕТОДЫ
1. Монологическая речь;
2. Диалогическая речь;
3. Работа в группах;
4. Фронтальный опрос;
5. Аудирование;
6. Наглядность.
СТРУКТУРА УРОКА
1. Организационный момент (приветствие, проверка готовности учащихся к уроку).
2. Актуализация внимания учащихся к теме урока.
3. Закрепление знаний и навыков разговорной речи по теме урока в форме беседы.
4. Чтение текста “Notre-Dame de Paris” и описание персонажей романа с опорой на
функционально-смысловую таблицу, картинки и кадры из художественного фильма.
5. Подведение итогов урока.
6. Домашнее задание “Test culturel”.
Содержание урока
1. Организационный момент (приветствие, проверка готовности учащихся к уроку).
2. Актуализация внимания учащихся к теме урока.
(Звучит музыка, демонстрируется небольшой фрагмент “Le temps des cathédrales” из
мюзикла “Notre-Dame”.)
Lisez les remarques des etrangers qui vivent a Paris. Qu’est-ce qui fait pour eux la magie de
Paris ? Dites ce qui fait pour vous la magie de Paris ou d’une autre ville que vous aimez.
Ils sont etrangers. Ils disent pourquoi ils habitent Paris.
“Paris est une ville solitaire ... poétique.” Lola BERMUDES (Espagne)
“Je vis en harmonie avec les vielles pierres du Marais et les ombres de Notre- Dame. Paris est
pour moi une forme de Paradis.” Bart REISS (Etats-Unis)
“Si quelqu’un me demande ce que je trouve à cette ville, je réponds: quelque chose qui est dans
l’air.” Kulendren MEYAPPEN (Sri Lanka)
добрая
щедрая
красивая
злая
нахальная
bonne
génereuse
belle
méchante
arrogante
Phoebus
симпатичный
оптимист
эгоист
галантный
искренний
simpathique
optimiste
égoiste
galant
franc
Claude
Frollo
весёлый
серьёзный
трудо-
любивый
образованный
толерантный
souriant
sérieux
travailleur
cultivé
tolérant
Quasimodo
антипатичный
красивый
добрый
честный
добро-
сердечный
antipathique
beau
bon
honnéte
sensible
NOTRE-DAME DE PARIS
Dans ce roman Hugo évoque le passe. Il y donne de la France du XV siécle un tableau
pittoresque avec un mélange sensible de fantaisie.
Le personnage central est une belle danseuse bohémienne,Esmeralda. Elle gagne sa vie en
dansant avec sa petite chévre blanche sur le parvis de Notre-Dame de Paris. Claude Frollo,
l’archidiacre de la cathédrale, austére et savant religieux, aime la belle Bohémienne. Quant à
Esmeralda, elle aime un bel officier, galant et frivole, le capitaine Phoebus de Châteaupers.
Esmeralda est condamnée à la potence par le tribunal. Elle est sauvée par le sonneur Quasimodo
dont l’âme est touchée par la beauté et la bonte de la jeune fille. C’est un monstre difforme et
sourd , doué d’une grande force physique. Il essaye de cacher Esmeralda dans la cathédrale.
Mais Claude Frollo, furieux de se voir rejeté, fait saisir Esmeralda et fait la pendre sur la place
publique.
Quasimodo voit “ un rire de demon ” sur le visage de Claude Frollo et precipite Frollo du haut du
clocher de la cathedrale.Pendant deux ans on n’entend plus rien de Quasimodo, lorsqu’un jour en
ouvrant par hasard la tombe d’Esmeralda, on trouve son squelette difforme, serré contre celui de
sa bien-aimée.
Tout le roman est pénétré d’une profonde sympathie pour les pauvres, pour les opprimés.
5. Подведение итогов урока.
6. Домашнее задание.
TEST CULTUREL
Quel est le symbole attaché à ces lieux?
-L’Arc de Triomphe
-La place de la Bastille
-Le Centre Georges-Pompidou
-L’avenue des Champs-Elysées
-Notre-Dame de Paris
-Le musée du Louvre
- Montmartre
-L’île de la Cité.