Напоминание

" Традиции чаепития в Британиии"


Автор: Селютина Екатерина Николаевна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МБОУ "СОШ №14"
Населённый пункт: г.Стаый Оскол
Наименование материала: конспект
Тема: " Традиции чаепития в Британиии"
Раздел: среднее образование





Назад





Внеклассное мероприятие «Традиции

английского чаепития»

(6 «Б» класс)

Составила: Селютина Е.Н.

учитель английского языка

2016г.


Цель:
 знакомство с традициями и историей английского чаепития,  формирование этических норм поведения за столом
Планируемые результаты деятельности:

Личностные
-повышение мотивации к изучению языка; - формировать у учащихся этические представления об английском чаепитии, культуре сервировки; - воспитывать уважение к традициям других народов
Предметные
-формирование социокультурной компетенции посредством знакомства с традициями английского чаепития; -совершенствовать речевые умения и языковые навыки учащихся по всем видам речевой деятельности
Метапредметные
- формировать умение совместно работать в группе; - совершенствовать умения сравнивать , сопоставлять, делать выводы; - совершенствовать навыки исследовательской и поисковой работы




Оборудование:
проектор, экран, мультимедийное сопровождение, сервированный к чаепитию стол, чайный сервиз, заварочный чайник, электрочайник




Ход занятия:

I.Подготовительный этап


-
Hello, boys and girls! I’m very glad to see you. Dear students, we have a very interesting party today. Look at the screen, read the poem and tell me the theme of our party. ( на экране стихотворение)
The tea party
Little Miss Betty has had a tea-party Everyone came with an appetite hearty; Animals, dollies, and toys were invited; Bobby was good and our Baby delighted; And when it was over they ran and asked mother If they might tomorrow have just such another! P1: I think we’ll have a tea party. P2: I agree with my friend. P3: I believe we are going about English tea traditions. Teacher: You are right. . You are sitting at the tables which have been laid according to English traditions.
II. Основной этап
Teacher: Do you know about the process of making tea ?and How did people do it many years ago? P: I don’t know, but I think we’ll find an interesting information about making tea at our lesson. Teacher Well, you are right. Let’s see a small performance.
Сценка о чае

Scene 1.
In the room the old woman is sitting in the arm chair knitting.

Story teller
: Once there lived an old woman. She had the only son who was a sailor. He often sailed to India and every time he returned to Britain from a far- away country he brought her something unusual, that she could show to her friends. The woman’s son appears.
Woman
: My dear son, here you are! How are you? I was missing you so badly!
Son
: Hello mom. I’m fine, thanks. I’ve brought a nice present for you.
Woman
: Oh, how interesting! What is this?
Son
: It’s a box of tea. It’s very popular in the East. It is food.
Woman
: But I don’t know how to cook it.
Son
: Nothing particular. Just put tea leaves into the pot and pour hot water into it. In five minutes it will be ready. Believe me, you’ll enjoy it greatly.
Woman
: What a flavouring smell. I’ll invite my friends to try out what it is.
Story-teller
: So the old woman cooked tea as her son had told her and invited her friends to taste it.
Scene 2.
In the room the table is laid for dinner.
Friends
(coming in): Hello. Glad to see you.
Woman
: Oh you are welcome! Please, come in, come in. Feel at ease!
F1
: How many things you have cooked!
F2:
Roast beef and roast turkey!
F3
: And so many salads. They seem to be so delicious.
Woman:
Help yourself to tea leaves.
F1:
And what’s this? I’ve never seen such food.
F2:
I also have never tasted it.
Woman:
My son brought it from India yesterday. He said it was very popular in the East. Help yourselves to tea leaves.
F3
(with the face showing unsatisfaction): It’s very tasty, just fantastic.
F1
(putting leaves on a peace of bread): M… m… m… It’s really lovely. The smell is so delicious.
Son
(entering the room): Good afternoon to everybody. I’m very pleased to meet you. And where is the tea, mom?
Woman
(pointing to the dish): Over there.
Son
: Oh, mum. These are only the leaves of the tea. They are not eaten. This is the infused water that is drunk

Woman:
And I threw the water away, of course.
Учитель
It’s difficult to say when did tea appear. One of the legends says, “Long ago the shepherds noticed that their sheep began climbing up the hill easily after having nibbled leaves of an evergreen bush which grew high in the mountains. The shepherd decided to test the magic power of that miraculous plant. They dried the leaves, poured boiling water and began to drink fragrant herbal potion feeling instantaneous burst of strength. This is a legend but maybe it is true. It is indeed known that tea came from China. Tea was first mentioned in Chinese writing in 2 500 B.C In old times tea was valued very much. The emperors rewarded their people with tea for particular services. Later, leaves of tea were pressed into cakes which were used for money. And the population paid a special tax called a tip. Much later, tea appeared in other countries of Asia and Europe.
(Просмотр презентации об истории английского чаепития)
Ученик 1: The love for tea unites Chinese and English. Tea was brought to Europe with a help of merchants. It didn’t took, much time for tea to become very popular on the continent. Today we connect west culture with English and elegant china for fine tea dinking. Ученик 2: Любовь к чаю объединяет китайцев и англичан. Чай был завезен в Европу купцами. Прошло немного времени, и он стал очень популярен на континенте. Сегодня мы связываем западную культуру с английской, а элегантный тонкий фарфор с чудесной традицией чаепития. Ученик 2: Мы хотим вас познакомить с рецептами приготовления чая, которые используют англичане (просмотр презентации)
Tеа in England.
The English know how to make tea and what it does for them. Seven cups of it will make you up in the morning and nine cups will put you to sleep at night. If you are hot. Tea will cool you down, and if you are cold, it will warm you up. If you take it in the middle of the morning and it will stimulate you for further work; if you drink it in the afternoon, it will relax you further thought. Then, of course, you should drink lots of it in off hours. In England they say jokingly: “The test of good tea is
simple if the spoon stands up in it, then it is strong enough; if the spoon starts to wobble, it is a weak beverage. Англичане знают как заваривать чай и что надо для этого делать. В 7 часов утра чашка чая поднимет вас утром, а в 9 часов вечера уложит спать. Если вы выпьете его утром, он стимулирует вас для дальнейшей работы, если вы выпьете его днем, он приведет в порядок ваши мысли. Британцы (около 59 млн человек) ежедневно выпивают 165 млн чашек чая. В Англии в шутку говорят: если ложка стоит в чашке чая – это хороший чай, достаточно крепкий; если чайная ложка начинает колебаться в чашке – это слабый напиток. Ученик 3: I want you to remember how to make English Tea (рассказывает и показывает).  Fill the kettle with cold water.  Boil the water.  Warm the pot.  Put one teaspoon of tea in the pot for each person and one extra for the pot.  Pour hot water into the pot. Enjoy your tea. Would you like a cup of tea? Children: Yes, please. (дети пьют чай, одновременно слушая другие примеры рецептов) Ученик 1: Итак, предлагаю вашему вниманию одиннадцать золотых правил безупречного заваривания чая по Дж. Оруэллу, известного английского писателя. . Прежде всего, чай должен быть индийским или цейлонским. Китайский чай, по мнению Оруэлла, не способен в достаточной степени взбодрить человека, сделать его умнее или отважнее. Оруэлл утверждал, что когда говорят о "чашке отменного чая", то, несомненно, имеют в виду именно индийский чай. 2. Чай следует заваривать только небольшими порциями, т.е. они не должны превышать объема заварного чайника. Чай, заваренный в емкостях большего объема, чаще всего является безвкусным. Оптимальным объемом заварного чайника Оруэлл считает одну кварту. Если кто не помнит, то одна кварта Великобритании равна приблизительно 1.136 литра, если я не путаю. Чайник должен быть фарфоровым или фаянсовым. Неплохой результат, как ни странно, дает заваривание в оловянном чайнике, но эти предметы являются уже антикварными. Заваривать чай в серебряных или металлических чайниках не рекомендуется, так как это значительно ухудшает
характеристики напитка. Хуже всего заваривается чай в эмалированных чайниках. 3. Перед завариванием чайник следует предварительно подогреть, но ни в коем случае не споласкивать его для этого кипятком. Оруэлл рекомендует некоторое время подержать чайник на каминной полке. 4. Чай должен быть крепким, поэтому на стандартный чайник в одну кварту следует класть не меньше шести чайных ложек заварки с верхом. Не меньше. Любители крепкого чая могут класть и больше, но, как говорится, в пределах разумного. Оруэлл был убежден в том, что "одна чашка крепкого чая лучше двадцати чашек слабого". 5. Заварку следует класть непосредственно в заварной чайник. Категорически следует исключить всякие пакетики, марлевые или шелковые мешочки и прочие "оковы" для чая. Чай должен свободно плавать в чайнике, иначе он никогда не сможет толком завариться. Многие полагают, что в чашке не должно быть никаких чаинок, и для этого надевают на заварной чайник специальные ситечки (вспомните Остапа Бендера). Оруэлл категорически возражает против этого дикого обычая и считает, что чаинки не могут принести никакого вреда здоровью человека. . Шестой совет Оруэлла может вызвать некоторое недоумение у жителей большей части СНГ и сопредельных стран. Дело в том, что Оруэлл настаивает на том, что "надо вливать заварку в кипяток. Но именно в кипяток - вода в момент слияния с заваркой должна по-настоящему кипеть, то есть чайник с кипятком нельзя снимать с огня". Этим Оруэлл отвергает часто используемый постулат о том, что следует использовать только свежекипяченую воду, а также наносит удар сторонникам "белого ключа". 7. Заварив чай, его следует помешать или хорошенько встряхнуть чайник, чтобы дать чаинкам осесть. 8. Этот пункт является одним из самых важных. Вопрос стоит так: из каких чашек следует пить чай? Оруэлл считает, что пить чай следует из высоких чашек (разумеется, фарфоровых) цилиндрической формы. В высоких цилиндрических чашках чай дольше сохраняет свой вкус и температуру. В низких же и плоских чашках чай моментально стынет и теряет свой вкус и аромат. Кроме того, в цилиндрическую чашку входит больше этого благословенного напитка.
9. Данный пункт касается тех, кто употребляет чай с молоком. Оруэлл считал, что с подаваемого молока перед употреблением следует снимать сливки перед тем как подлить его в чай. Чересчур жирное молоко придает напитку, по мнению Оруэлла, тошнотворный вкус. 10. Здесь речь идет о том, что следует доливать молоко в чай, и ни в коем случае не наоборот, ибо только в этом случае вы, помешивая напиток, сможете идеально точно отрегулировать необходимое количество молока. Иначе его легко перелить. В 11-м же пункте Оруэлл рассматривает употребление чая с сахаром. Он категорически против добавления сахара в чай, так как это убивает вкус напитка. Этот способ Оруэлл называет "чаем по-русски" и считает его варварским. Он пишет: "Чаю положено быть горьким, точно так же как пиву. Подсластив его, вы пьете не чай, вы пьете сахар..." В другом месте Оруэлл дает настоятельную рекомендацию заблудшим потребителям чая: "Попробуйте пить чай без сахара хотя бы в течение двух недель, и вам больше никогда не захочется портить вкус чая, подслащивая его". В заключение следует сказать, что Оруэлл прекрасно осознавал некоторую неполноту приведенных правил. Он также признавал, что эти правила могут являться предметов весьма острых дебатов. С другой же стороны весь приведенный материал хорошо иллюстрирует степень утонченности, достигнутую многолетним обсуждением данной проблемы. Teacher: Dear students, do you remember about the table manners in Britain? Offer a cup of tea to your classmates. (Учащиеся разыгрывают диалоги «За столом») P1 – Would you like a cup of tea? P2-Yes,please P3-Have some cake, will you? P4- No, thank you Teacher: Well done, I see you know the table manners well. Now let’s sing together!
Песенка на английском языке «I’m a little tea pot»

I'm a Little Teapot

I'm a little teapot short and stout. Here is my handle. Here is my spout. When I get all steamed up, Hear me shout! Tip me over And pour me out I'm a clever teapot, yes it's true. Here let me show you what I can do. I can turn my handle to a spout. Tip me over and pour me out
Рефлексия
Teacher: Do you like our lesson? How do you feel? If you are glad, you can choose the teapot with smile. If you are sad, choose the sad teapot. (Учитель раздает бумажные чайнички всем учащимся)


В раздел образования