Автор: Якимова Лидия Александровна
Должность: учитель начальных классов
Учебное заведение: МБОУ "Гимназия №13"
Населённый пункт: Нижний Новгород
Наименование материала: методическая разработка.
Тема: Фольклорная викторина.
Раздел: начальное образование
Фольклорная викторина.
Цель: Развивать интерес к фольклору.
Задачи: Дать детям представления о культуре родного края. Активизировать
знания о сказках и пословицах. Дать радость соприкосновения с русской
традиционной культурой.
Ход занятия.
Ведущий : Ребята А как вы думаете, для чего раньше и сейчас рассказывают
сказки?
Ответы детей:..
Ведущий: Ребята вы хорошо знаете русские народные сказки? Давайте
проверим это?
1.Кто самый знаменитый путешественник в русской сказке, которого знают
все от мала до велика. (Колобок)
2.Один хотел этому герою помочь- не помог, другой хотел помочь-не сумел,
третий испугался, только четвертый справился. О какой сказке идет речь
(«Заюшкина избушка»)
3.Назовите самых маленьких по росту героев русских народных сказок
(Липунушка, Мальчик-с- пальчик,)
4.Какие слова приговаривают в сказках перед очень серьезным делом («Утро
вечера мудренее»)
5. Про какую героиню идет речь
«Работать умела красиво и ловко,
В деле любом проявляя сноровку,
Хлебы пекла и скатерти ткала,
Шила рубашки ,узор вышивала,
Лебедью белой в танце плыла
Кто мастерица эта была.(Василиса Премудрая)
6.Кто и в какой сказке сказал «Какова работа, такова и награда».(»Морозко»)
7.Назовите собирателя и исследователя русского народного творчества,
составителя сборника «Народные русские сказки»)
8.Переведи со сказочного
-За морями за лесами (очень далеко)
-Пир горой (обильное угощение)
-Долго ли коротко ли (Неизвестно сколько времени прошло)
- В некотором царстве , в некотором государстве. (место действия неизвестно)
Ведущий : Молодцы сказки вы знаете хорошо, но ведь народная мудрость не
только в сказках но и пословицах и поговорках А их вы знаете?.
9. Назовите несколько пословиц о Родине, доме, гостеприимстве.
10.Подберите к иностранным пословицам аналогичную русскую
Упавшему в воду дождь не страшен. (кавказская) (Снявши голову по волосам
не плачут. )
Бежал из огня, попал под ливень (арабская) (Из огня да в полымя)
Где нет фруктовых деревьев, там и свекла сойдет за апельсин. (чешская) (На
безрыбье и рак рыба)
Свою лысину три года не замечают (японская) (В своем глазу не видят и
бревно, а в чужом замечают и соломинку.)
И мудрец из 1000 один раз ошибается (японская) (И на старуху бывает
проруха.)