Напоминание

ИГРА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, КАК ОПТИМАЛЬНОЕ СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ


Автор: Янева Марина Ивановна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МОУ " Гимназия №7"
Населённый пункт: г Подольск. Московская область
Наименование материала: статья
Тема: ИГРА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, КАК ОПТИМАЛЬНОЕ СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ
Раздел: среднее образование





Назад




ИГРА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА, КАК

ОПТИМАЛЬНОЕ СРЕДСТВО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА

ПРОЦЕСС ОБУЧЕНИЯ

ИГРА И ЕЁ РОЛЬ НА УРОКЕ.

Игра - понятие широкое. Это и игра по ролям, когда мы присутствуем

на небольшом спектакле. Это и игра по заранее установленным правилам, где

между

играющими

происходит

в

том

или

ином

виде

своеобразное

соревнование.

С

точки

зрения

содержания

и

механизма

такой

игры

на

уроке

иностранного языка сюжет игры такого типа определяют правила. По ходу её

мы получаем словесное оформление. По существу, в каждой игре этого типа

мы

имеем

дело

с

одним-двумя

речевыми

образцами,

повторяющимися

многократно. Поэтому с точки зрения организации словесного материала

игра не что иное, как речевое упражнение.

С

другой

стороны,

игра

представляет

собой

небольшую

ситуацию,

построение

которой

напоминает

драматическое

произведение

со

своим

сюжетом,

конфликтом

и

действующими

лицами.

В

ходе

игры

ситуация

проигрывается несколько раз и при этом каждый раз в новом варианте. Но

вместе

с

тем

ситуация

игры

-

ситуация

реальной

жизни.

Реальность

её

определяется основным условием игры - соревнованием. Желание победить

мобилизует мысль и энергию играющих, создаёт атмосферу эмоциональной

напряжённости.

Игра даёт неограниченные возможности для реализации творческого

потенциала, как преподавателя, так и учащихся. Именно в игре проявляется

особенно полно и порой неожиданно способности человека. Она требует

напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает

принятие решения - как поступить, что сказать, как выиграть? Желание

решить эти вопросы обостряют мыслительную деятельность играющих.

Для учащихся игра, прежде всего - увлекательное занятие. Этим-то она

и привлекает меня. В игре все равны. Она доступна даже слабым ученикам.

Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в

игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются более важным,

чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости,

ощущение

посильности

заданий

-

всё

это

даёт

возможность

учащимся

преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять речь чужого

языка

и

благотворно

сказывается

на

результатах

обучения.

Незаметно

усваивается

языковой

материал,

а

вместе

с

тем

возникает

чувство

удовлетворения.

Рассматривая вопрос об использовании игровых приёмов, я не могу не

упомянуть

о

технологии

коммуникативного

обучения,

созданной

Е.И.

Пассовым и игровой технологии С. А. Шмакова.Е. И. Пассов выделяет семь

принципов построения содержания урока иностранного языка:

- речевая направленность;

- ситуативность;

- функциональность;

- новизна;

- личностная ориентация;

- коллективное взаимодействие;

- моделирование.

Для учителя иностранного языка особую значимость имеют принципы

ситуативности и функциональности. У Е. И. Пассова ситуация- это система

взаимоотношений собеседников, складывающихся в ходе беседы, то есть

общения. Такие ситуации можно представить и реализовать через игровую

деятельность (деловые игры ). Говоря о принципе функциональности, Пассов

отмечает, что лексические единицы и грамматические структуры, отобранные

для

усвоения,

должны

представлять

собой

систему

речевых

средств,

действующих в общении и должны усваиваться прямо в деятельности.

Реализация

этого

принципа

возможна

посредством

использования

различных видов игр, к которым, в частности, относятся лингвистические

игры.

Поскольку игра,

по определению С. М.

Шмакова, является видом

деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение

общественного

опыта,

в

которой

складывается

и

совершенствуется

самоуправление

поведением, то

одними

из

основных

функций

игровой

деятельности являются коммуникативная функция и функция социализации,

которые

органично

вплетается

в

более

обширную

технологию

коммуникативного обучения.

Над созданием игровой технологии работал С. А. Шмаков. Им дано

определение игры, её черты, функции, структура игры как деятельности и как

процесса, области применения и различные способы классификации игр.

Самым

значительным

для

нас

является

структура

игры

как

деятельности

и

классификация

игр

по

игровой

методике,

так

как

мы

пытаемся

проследить

целесообразность

применения

некоторых

видов

игровой деятельности на различных ступенях обучения , и в соответствии с

этим

предлагаем

определённую

систему

их

использования.

Эта

система

предполагает применение определённых видов игр на различных этапах при

изучении английского языка с начальной школы. Виды игр подбираются

исходя из характеристик ученика как субъекта обучения и в соответствии с

программой по иностранному языку для общеобразовательных школ.

Так, на первом этапе обучения основным видом игр будет являться

предметная

(

лингвистическая

)

игра,

которая

подразумевает

под

собой

фонетические, лексические и грамматические игры. Это объясняется тем, что

у учащихся данного возраста только начинает формироваться языковая база и

навыков,

которыми

они

владеют,

недостаточно

для

проведения

ролевых

сюжетных

игр.

Зде сь целесообразно

использовать

драматизации

и

имитационные игры, игры- соревнования. Этот блок включает в себя виды

игровой

деятельности,

направленные

на

формирование

лингвистической

стороны коммуникативной компетенции. На создание лексического запаса по

темам,

предусмотренным

программой,

овладение

грамматическими

структурами

и

произносительными

навыками,

фразами

клише,

используемыми в различных ситуациях общения.

На

следующем

этапе (среднее

звено)

когда

ученики

достигли

элементарного уровня коммуникативной компетенции, игровая деятельность

усложняется.

Наряду

с

лингвистическими

и

имитационными

играми,

применяются ролевые игры, направленные на социализацию учащихся. Их

содержанием

являются

отношения

между

людьми.

Нацелены

они,

в

основном, на овладение иноязычным общением на уровне информационной

и регулятивной функций. Игры здесь также подобраны в соответствии с

тематикой программы.

В

старшем

звене,

особенно

если

уровень

языковой

подготовки

учащихся достаточно высок, целесообразно применять сюжетно – ролевые и

деловые

игры.

Они

способствуют

овладению

общением

на уровне

ценностно-ориентационной функции.

Место игр на уроках и отводимое им время зависят от ряда факторов:

- подготовки учащихся;

- изучаемого материала;

- конкретных целей и условий урока.

Возможна

модификация

и

адаптация

предложенных

игр

в

условиях

конкретного урока, конкретной группы.

Применение

игр

оказывает

положительное

влияние

на

развитие

коммуникативных

способностей

учащихся,

овладение

иноязычным

общением в единстве всех его функций: информационной, регулятивной,

ценностно-ориентационной

и

этикетной.

У

учащихся

развиваются

компенсаторные

умения,

умения

выходить

из

положения

при

нехватке

иноязычных

языковых

средств.

Ребята

учатся

действовать

в

коллективе,

находить подходы к другим людям. Помимо этого, игры позволяют создать на

уроке благоприятный эмоциональный фон, что ведёт к снятию языкового

барьера, способствует развитию учебной мотивации, повышает интерес к

предмету.

ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ И РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ ИГРЫ В

МЛАДШИХ КЛАССАХ

Игра, специфический в процессе обучения и свойственный ребёнку вид

деятельности, была и остаётся предметом исследования учёных. Ещё в 19

веке

передовая

часть

интеллигенции,

озабоченная

воспитанием

детей

дошкольного возраста, призывала воспитателей и родителей в полном объёме

использовать образовательную роль игры.

Отечественная

педагогика

рассматривает

детскую

игру

как

важное

средство воспитания и всестороннего развития детей. Для учеников младших

классов игры имеют исключительное значение: игра для них – и учебный

труд и серьёзная форма воспитания. Это способ познания окружающего

мира.

Играя,

он

изучает

цвета,

формы,

свойства

м ат е р и а л а ,

пространственные отношения, числа. Он изучает растения, животных.

Основополагающим для работы учителя является утверждение А. С.

Макаренко, что игра имеет

большое значение

в жизни ребёнка, что она

имеет то же значение, какое у взрослого имеет деятельность, работа, служба,

что каков ребёнок в игре, таков он будет в работе, когда вырастет.

Динамика игровой деятельности ребёнка своеобразна и сложна. Этим

можно

объяснить

существование

противоположных

мнений

педагогов

в

оценке роли игры. Одни считают, что игры ещё не заняли надлежащего места

в

школах,

а

другие

думают,

что

игры

перегружают

детей

на

уроке,

регламентируют и контролируют каждый поступок ребёнка. Причину этих

недостатков многие видят в слабой разработанности общих правил игровой

деятельности детей. Игра, близкая и понятная для ребёнка, представляет

собой многоликую проблему.

Назначение игры должно быть обучение, то есть овладение видами

речевой деятельности как средствами общения.

Игра – дело серьёзное, а то, что игра – это серьёзно, утверждает её

теоретики.

Крупнейший

знаток

проблемы

Д.

Б.

Эльконин

наделяет

игру

важнейшими

для

человека

свойствами:

средство

развития

умственных

действий и средство развития произвольного поведения.

Главным элементом игры является игровая роль, не столь важно какая;

важно,

чтобы

она

помогала

воспроизводить

разнообразные

человеческие

отношения,

существующие

в

жизни.

Именно

в

игре

дети

усваивают

ответственные функции, нормы поведения; игра учит, изменяет.

Таким образом, игра – это:

- речевая деятельность;

- мотивированность, отсутствие принуждения;

- индивидуализированная деятельность, глубоко личная;

- обучение в коллективе и через коллектив;

- развитие способностей ученика.

Применяя игровые моменты, мы преследуем следующие цели:

- формирование определённых навыков;

- развитие определённых речевых умений;

- обучение умению общаться;

- развитие необходимых способностей и психических функций;

- познание собственного языка;

- запоминание речевого материала.

Специфика игры заключается в том, что учебные задачи выступают

перед ребёнком не в явном виде, а маскируются. Играя, ребёнок не ставит

учебной задачи, но в результате игры он чему-то обучится. Ставить цель -

отдохнуть, переключиться – нет ни необходимости, ни резона: характер игры

как таковой сделает своё дело.

Детская игра является, как показывает опыт педагогов и теоретиков,

одним из эффективных приёмов обучения, использование которого делает

иностранный язык любимым предметом школьников.

Применение игры для развития навыков устной иноязычной речи – ещё

недостаточно изученная область педагогики. Не всякая игра (пусть самая

живая и интересная) подходит для этой цели. Поэтому выбор нужной игры

одна

из

первостепенных

задач

преподавателя

иностранного

языка.

Этот

выбор должен проводиться с учётом целенаправленности игры, возможности

её усложнения и лексического наполнения. Отобранные для обучения игры

отличаются

от

обычных

детских

игр

тем,

что

фантазия

ребёнка,

вымышленные

ситуации

отходят

как

бы

на

второй

план,

а

доминантой

становятся наблюдение и внимание. Преподаватель руководит ходом игры и

контролирует её.

Особое

внимание

привлекают

к

себе

в

младших

классах

игры

драматизации, основой которых является сказка. Они полезны, прежде всего,

тем, что прививают образную, выразительную речь ребёнка. Участвуя в игре

– драматизации, ребёнок становится одновременно объектом, на которого

направлена воля преподавателя и субъектом, познающим мир.

Игра – драматизация даёт возможность детям усвоить необходимые

слова и выражения. Порой на первый план выходят элементы « чистого»

обучения, иногда же в центре внимания сама игра.

Очень

часто

на

уроках

по

иностранному

языку

используют

дидактические игры. Одним из видов этих игр является лото, которое даёт

широкие возможности варьирования игровым материалом, что способствует

игровому усвоению лексики. Ребёнок постепенно переходит от наглядного

действенного способа усвоения лексики (преподаватель называет предмет на

английском языке, показывая его) к словесно – образному (преподаватель

строит разнотипные предложения о предмете, которого в данный момент

нет). Следует добиваться, чтобы игра в лото стала постоянным компонентом

учебного

процесса

и

способствовала

постепенному

и

последовательному

накоплению ребёнком словарного запаса, а также всестороннему развитию

школьника младших классов.

Необходимость постановки вопроса о месте игры в процессе обучения

английскому

языку

в

младших

классах

объясняется

тем,

что

некоторые

преподаватели и методисты рассматривают игру как основной приём для

расширения

словарного

запаса

и

как

чуть

ли

не

единственный

путь

к

формированию навыков устной речи.

Известно, что длительное время педагоги считали дидактические игры

основной формой обучения в школьных учреждениях. Однако позже было

доказано,

что

такая

игра

не

может

заменить

организованного

обучения.

Необходимо отделять занятия от игры. Чем больше преподаватель будет

оберегать ребёнка от серьёзных заданий, тем труднее будет переход к ним.

Важно найти ту « золотую середину», которая обеспечивала бы соблюдение

нужной пропорции игровых моментов и серьёзных занятий, помня при этом,

что игра должна подчиняться конкретным целям и задачам. Опыт оказывает,

что без игровых действий

закрепление в памяти ребёнка

иностранной

лексики происходит менее эффективно и требует чрезмерного с их стороны

напряжения, что нежелательно. Игра, введённая в учебный процесс

на

занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приёмов обучения,

должна

быть

интересной,

несложной

и

оживлённой.

Она

должна

способствовать запоминанию нового языкового материала и закреплению

ранее полученных знаний.

Следует помнить, что игровой процесс намного облегчает

процесс

учебный; более того хорошо разработанная игра неотделима от учения. В

зависимости

от

заданий,

целей

и

задач,

поставленных

преподавателем

иностранного

языка

игра

(спокойная,

подвижная

или

ограниченная

в

движениях) должна чередоваться с другими видами работы. При этом важно

научить детей разграничивать игру и учебное занятие.

Исходя из всего выше сказанного, можно утверждать, что игра, как

средство,

гарантирующее

положительное,

эмоциональное

состояние,

повышает трудоспособность и заинтересованность педагогов и учащихся, в

отличие

от монотонного

исполнения учебных заданий, что приводит к

полусонной обстановке на уроке. В целях всестороннего развития личности,

игра воспринимается как интересное и значимое для её жизнедеятельности

занятие, и чем старше школьник, тем больше он чувствует развивающее и

воспитывающее значение игры.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ ИГР

В УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

(ПРИМЕРЫ ИЗ ЛИЧНОГО ОПЫТА)

Предлагаю

примеры фонетических игр – упражнений для начальной

школы, преследуя цели:

тренировать учащихся в произнесении английских звуков;

научить учащихся громко и отчётливо читать стихотворения;

разучить стихотворения с целью их воспроизведения по ролям.

Эти игры основаны на театрализации подобранных стихотворений.

Работа над каждой игрой состоит из двух этапов:

а). Разучивание стихотворения с учащимися.

б). Театрализация стихотворения.

Начинать

надо

с

коллективной

работы,

а

затем

переходить

к

индивидуальной. Учитель должен первым сыграть ту или иную роль.

Игры для обучения произношению.

Игра: “Little kitty”.

Задача: освоение артикуляции звуков [ æ], [ l ], [ ð ], [ Ө ]

Учитель жестами объясняет содержание стихотворения “ Little kitty”.

Далее учитель читает стихотворение сам, ученики произносят слова

lap,lap,

lap,изображая действия котёнка. Дети изображают,

как котёнок пьёт

молоко.

Little kitty laps her milk Little kitty likes her milk,

Lap, lap, lap! Lap, lap, lap!

Her tongue goes out, Oh, see her tongue

Her tongue goes in, Go out and in,

Lap, lap, lap! Lap, lap, lap!

Игра: Wow – wow –wow!

Задача: овладения навыками произнесения звука[w].

Учитель

держит

в

руках

игрушечную

собаку

и

читает

стих.

Ученики

произносят wow – wow – wow,изображая роль брошенной собачки.

There is a nice little dog There is a nice little dog

But nobody takes him, I want to take him.

Wow – wow – wow! Wow – wow – wow!

Nobody takes him. I want to take him.

.Игра: The Jolly Little Clown.

Задача: развитие подвижности речевого аппарата. Учитель следит за тем,

чтобы ребята читали стихотворения не спеша. После каждой строчки надо

делать паузу, чтобы выполнить требуемое движение губ или челюстей. Ребята

изображают клоуна.

I am a jolly Little Clown I can drop my jaw for down

Yah, yaw, yah! Yah, yaw, yah!

I can smile and I can frown, Can you be a jolly clown?

Yah, yaw, yah! Yah, yaw, yah!

Can you smile and can you frown?

Yah, yaw, yah!

Can you drop your jaw for down?

Yah, yaw, yah!

Примеры лексических игр(начальная школа).

Данные игры преследуют цели:

-

тренировать

учащихся

в

употреблении

лексики

в

ситуациях,

приближённых к естественной обстановке;

- активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

- развивать речевую реакцию учащихся.

Можно использовать ряд игр для тренировки учащихся в употреблении

отдельных частей речи, например числительных, прилагательных. Другие

игры соответствуют определённым темам.

Игра « Да или нет».(Тренировка темы « Еда»- 2-3классы)

Дети образуют круг, в центре – водящий. Водящий называет любое

слово по – английски , бросает мяч кому – либо из детей. Ребёнок ловит мяч и

говорит

“ Yes”, если данное слово обозначает то, что едят, или “ No”,если это

слово не по теме.

Водящий: Jam,Nasty.

Ученик: Yes.

Водящий: A cat, Sasha.

Ученик 2: No.

Игра “ Number Snatch”( тренировка числительных 1 класс)

Учитель приносит в класс любые предметы (открытки, карандаши и

так далее). Раскладывает их на столе. Группа делится на команды, которые

располагаются на некотором расстоянии от стола. Каждый участник команды

получает номер от 1 до 10. Как только учитель называет по-английски номер,

скажем, 10, ученик из каждой команды с этим номером бежит и старается

первым схватить предмет.

Игра” Try to remember”( Тема « Животные»1-2 классы).

Две команды учеников становятся лицом друг к другу. У каждого

ученика в руках картинка с изображением животного, которую он прячет за

спиной.

По

сигналу

ведущего

одна

из

команд

одновременно

показывает

второй команде свои картинки и быстро прячет их. Члены второй команды

должны запомнить и сказать: какие животные были показаны.

Игры для обучения аудированию и устной речи.

Данные игры могут помочь достижению следующих целей:

- научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;

- научить учащихся выделять главное в потоке информации;

-

научить

учащихся

распознавать

отдельные

речевые

образцы

и

сочетания слов в потоке речи;

- развивать слуховую память и слуховую реакцию учащихся.

Игра “ Good morning, Misha”.( начальная школа)

Один ученик выходит к доске и становится спиной к классу. Учитель

жестом

указывает

на

любого

ученика

из

класса,

и

тот

говорит:” Good

morning…”

Называет

имя

того,

кто

стоит

спиной

к

классу.

Ученик

должен

догадаться по голосу, кто с ним здоровается. При этом можно использовать

формулы приветствия: How do you do, Good afternoon, Good evening, Good

night, Good bye, etc.

Это могут быть и микродиалоги:

Hello! How are you?

Hello, Denis. I am fine. And you?

Is it cold today?

Yes, it is, Max.

Игра” Draw a house and color it brown”.(2-3 классы)

Ученикам раздаются альбомные листы и карандаши . Звучат команды

учителя:

Draw a small house in the middle. Color the house brown. Color the

roof red.

The house has two windows and a door.

You can see flowers in one of the windows.

Draw a tree to the left of the house.

Sign your name.

Give the pictures to me.

Проверяется правильность выполнения заданий.

Игра” Memory game”.(3-4 классы)

Учитель проходит между рядами с сумкой. Каждый из учеников кладёт

в сумку какой-то предмет (книга, ручка, пенал и т. д.) и говорит:Take, please!

Учитель благодарит:Thank you! Ставит на стол сумку, показывая один

из предметов, задаёт вопрос:Whose book is this? Желающий отвечает:It is

Ann's book.

Таким

образом,

учитель

демонстрирует

все

предметы.

В

игре

побеждает ученик, узнавший наибольшее количество предметов. При оценке

результатов следует учитывать и качество ответов.

Игра – драматизация

Игра – драматизация на иностранном языке даёт возможность детям

усвоить необходимые слова и выражения, отработать интонацию, позволяет

развить образную, выразительную речь ребёнка.

В основе игры лежит сказка.

Пример: «Три медведя». Тема « Еда»(4-5 классы)

В центре класса стоит стол. Стол накрыт на три персоны. За ним сидят

три медведя.

Mother Bear: Take your plate, Father.

Father Bear: Thank you, dear.

Mother Bear: Take your plate, Baby Bear!

Baby

Bear:

Thank

you,

Mummy.

(Пробует

кашу).Oh,

it

is

too

hot.

(Плачет).

Мама и папа тревожатся: мальчик обжог язык.

Father Bear: Let’s go for a walk.

Медведи уходят. Заходит девочка и видит накрытый стол.

Little Girl: I am hungry. ( Ест кашу медведя и морщится). It is cold.

(Пробует кашу медведицы) It is cold too. ( Каша медвежонка пришлась по

вкусу).

It is warm and tasty.

В это время послышался шум, девочка спряталась. Входят медведи и

садятся за стол.

Father Bear: My plate is empty.

Mother Bear: And my plate is empty.

Baby Bear (плачет): And my plate is empty too. (Увидел девочку) Look

here!

A girl!

Father Bear: Catch her!

Mother Bear: Eat her up!

Медведи пытаются поймать девочку, но в суматохе падают, девочка

убегает.

Ролевые игры (среднее звено обучения)

Ролевая игра наиболее привлекательна для детей, так как, играя, они

могут проявить свою фантазию. Данные игры помогают развивать личность

ребёнка: принимая на себя различные роли, ребёнок сопереживает, начинает

ориентироваться

в

отношениях

между

людьми,

проявляет

творческие

способности.

Примеры ролевых игр:

В поликлинике ( один из вариантов).( 6-7 классы)

Ставим стол в центре класса; инструменты для врача. Выбираем врача

и пациента. Пациент приходит к врачу.

-Good morning, Doctor!

-Good morning. Sit down. What is the matter?

-I am very sad. I was active. Now I am passive. Help me, please.

-Answer my questions, please. When do you go to bed?

-Very late.

-Do you sleep well?

-No, I do not.

-Do you eat vegetables?

-I do not like vegetables.

-What do you like?

-Sweets.

-Do you drink juice?

-No, I do not. I like coffee.

-Do you do your morning exercises?

-I want to sleep.

-What do you do after school?

-Watch TV.

-I see. You must go to bed in time. You must do your morning exercises or

run in the morning. You must eat much vegetables and fruit; drink juices. You must

walk after school and do not watch TV much.

-Thank you, Doctor!

Игра «День рождение».(6 класс)

Заранее учитель просит принести сладости и воображаемые подарки.

Накрывается

праздничный

стол.

Выбираем

именинника.

Например,

Катю.

Она встречает гостей. Все поздравляют её и вручают подарки.

-Good morning!

-Good morning! Happy birthday to you! (Вручают цветы)

-Thank you. I like flowers very much. (Etc)

Все садятся за стол. Поют песню “ Happy birthday”

Сидя за столом, гости переговариваются друг с другом.

-Give me an apple, please.

-Here you are.

-Thank you.

-I want a candy. Give me two candies, please.

-Thank you.

-Sasha, do you like oranges?

-Yes, give me one, please (Etc)

После обеда гости поют знакомые английские песни и читают стихи.

4. ИГРА – ДВИГАТЕЛЬ ОБЩЕНИЯ

( среднее и старшее звено)

Одним из видов игр, предназначенных для старшего и среднего звена,

являются игры, которые подбираются по принципу учить общению через

общение.

По мнению философов, психологов, общение-это такой социальный

процесс, в котором происходит обмен деятельностью, опытом, способами

деятельности,

умениями

и

навыками,

результатами

деятельности,

воплощёнными в материальную и духовную культуру.

Общение

является

одним

из

важнейших

условий

формирования

сознания и самосознания личности, стимулятором его развития, условием

формирования психических свойств личности.

Общение

-

это

такая

практическая

активность

субъекта,

которая

направлена на других субъектов, но не превращает их в объекты, а, напротив,

видит в них себе подобных, себе равных. Иначе говоря, предполагаются

субъектно-субъективные

отношения.

Педагогика

сотрудниче ства

предусматривает,

чтобы

учащийся

не

«подвергался

обучению»,

а

мотивированно и осознанно учился, в то же время учитель должен выступать

как речёвой партнёр и как помощник.

Существует два вида общения: ролевое и личностное.

1.

Ролевое общение – это общение, в котором люди выполняют

свои специальные роли, функции, предписываемые их статусом в обществе.

Неслучайно его называют ещё формальным общением. Данный вид

общения используется в среднем звене.

2.

Личностные общения – это общение заинтересованных друг в

друге людей, как личностей , общение не по обязанности, не по должности.

Такое

общение

мотивированно

и

целенаправленно,

оно

наполнено

для

каждого из общающихся личным смыслом.

Заметим,

что

старшеклассникам

свойственно

стремление

к

личностному общению.

Когда мы говорим о создании естественных ситуаций общения, мы

имеем в виду не те ситуации, которые возникают сами по себе по мере

рутинного развития учебного процесса. Разве могут все эти «Можно войти?»,

« Раскройте учебники!» и т. п. создать подлинную атмосферу общения на

уроках английского языка? Безусловно, нет. Процедурные условия учебного

процесса ограничены и однообразны. Они приводят к тому, что подобные

фразы

превращаются

в

своеобразное

клише.

В

результате

ученик

без

затруднения попросит разрешение выйти, открыть окно и т. п., не обладая

при этом опытом раскованного общения на иностранном языке. Для того,

чтобы

учащиеся

смогли

приобрести

такой

опыт,

в

учебную

обстановку

необходимо вводить несвойственное ей содержание. Игры как раз позволяют

это сделать: в процессе игры учащиеся имеют возможность обсуждать самые

различные темы, то есть выйти за рамки процедурных условий учебного

процесса.

Игра

может

оживить

и

разнообразить

школьную

жизнь

учащихся

среднего и старшего звена, вызвать их интерес к изучаемому предмету.

Американский психолог Джордж Мид заметил, что игра – мощнейшая

сфера «самости»: самовыражения, самоопределения, самопроверки, само -

реабилитации, самоосуществления. А ведь эти перечисленные качества так

необходимы нашим воспитанникам. Коммуникативные игры на иностранном

языке могут быть важнейшим рычагом обучения речевым умениям. Главным

назначением

этих

игр

в

плане

речевого

общения

на

английском

языке

является:

- становление и развитие общения и взаимопонимания;

- формирование, становление и отработка речевых умений говорения и

аудирования;

- вывод учащихся на свободное общение и на творческое поведение.

С одной стороны, школьникам предлагается пища для размышлений

(вопросы, комментарии), с другой стороны, предоставляются возможности

для личного творчества и свободного обмена мнениями ( с помощью как

предлагаемых, так и спонтанно возникающих речевых ситуаций).

Игра

это

путь

к

познанию

школьником

самого

себя,

своих

возможностей,

своих

пределов.

Ежеминутно,

участвуя

в

аудировании

во

время урока – игры , учащимся предоставляется прекрасная возможность для

определения

пределов

своих

умений,

пробы

своих

знаний

в

непосредственном

общении

и

самокоррекции.

Появляется

интерес

к

изучению

языка,

происходит

переход

к

сознательной

работе

над

становлением

речевых

умений

и

приобретением

новых

навыков,

необходимых для общения.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ

КОММУНИКАТИВНЫХ ИГР НА УРОКАХ

АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕМ И СТАРШЕМ ЗВЕНЕ.

Данные

игры

с

успехом

применяются

в

7-11

классах.

Учитель

предлагает

классу определённую тему для обсуждения. Класс делится на

команды или на две группы. Можно объяснить ребятам, что они две группы

журналистов,

пытающихся

узнать

как

можно

больше

информации

по

заданной теме. Важно использовать вводные фразы во время общения.

Образцы фраз:

I would never have thought that…

It was such a surprise for me to learn that…

Could it be…

The fact that… …took me by surprise

Far be it from me to think that…

Эти

фразы

используются

для

выражения

удивления

по

поводу

прозвучавших ранее высказываний.

Каждый игрок должен в двух-трёх предложениях ответить на вопрос,

написанный

учителем

на

карточке.

Прерывать

игрока,

высказывать

своё

мнение или задавать вопросы до наступления своей очереди никто не имеет

право.

Итак, мы решили повторить тему « О себе» в 9 или 11 классе. Образуем

две команды и объясняем, что они прибыли в молодёжный лагерь. Их задача

познакомиться друг с другом. Раздаём вопросы, объясняем правила. Игроки

имеют право прокомментировать чьё – либо высказывание, высказать своё

мнение или задать вопросы любому участнику игры. Учитель фиксирует

правильные ответы, умение задавать свои вопросы, употреблять вводные

фразы, комментировать ответы. Ученики, набравшие наибольшее количество

баллов, являются победителями.

Приблизительные вопросы:

-Talk about your favourite holiday and why you like it.

-Describe your favourite way to spend an evening.

-What is your favourite TV channel? Why do you like it?

-Do you always get along with people easily?

- D o

y o u

p r e f e r

b e i n g

a

l e a d e r

o r

a

f o l l o w e r ?

- How do you react when things do not go as you planned?

-What kind of reading do you like to do?

-What is love? (Etc)

Также успешно можно использовать деловые игры при прохождении

определённых тем. Они способствуют развитию речевых умений. Создают

благоприятный

психологический

климат,

способствующий

формированию

личности учащегося. Вообразим, что при прохождении темы о будущем, мы

обсуждаем

тему

«

Семейный

бизнес».(11

класс)

Это

актуально,

так

как

многие молодые люди желают организовать своё дело и добиться успехов на

этом поприще. Учитель предлагает вопросы по теме в качестве домашнего

задания. Опираясь на них, группы-«семьи» представляют «свой бизнес».

Приблизительные вопросы « для презентации семейного бизнеса»:

-you can give a name to your company;

-you prefer to be a sole owner or you will try to find partners;

-what functions can be given to your relatives;

-what makes you think your business is a success;

-how large your company’s staff is;

-what troubles you are going to meet;

-say if your business is a profitable one. ( Etc)

В практику учителя прочно вошла такая форма работы как работа с

диалогами.

Это

активный

способ

обучения

речевому

и

неречевому

поведению, когда демонстрируются творческие умения, навыки и знания.

«Игра

в

диалоги»

способствует

развитию

играющего,

доставляет

ему

удовольствие и радость. Это средство предоставления индивиду различных

возможностей удовлетворения своего «я». В любом учебнике можно найти

задания,

когда

надо

разыграть

готовый

диалог.

Подобные

задания

часто

используются в среднем звене, а вот в старших классах следует давать только

схему

диалога,

что

позволяет

осуществлять

коммуникативно-речевую

импровизацию. Образец задания:

Work in pairs. Use the scheme below.( 9 класс)

You wake up one morning and decide to go to the seaside for the day. So you

phone your friend.

YOU

THE FRIEND

Invite you friend. Say why you

want to go.

Интересным является задания, когда командам предлагается закончить

диалог. Например:( 7 класс)

Act out the dialogue. If you want to role play the dialogue, complete it first:

Slava: Hello! My name is Slava. And what is your name?

John:……………………………………………………….

Slava: Are you from Great Britain?

John:……………………………………………………….

Slava: Where are you from?

John: ………………………………………………………

Slava: I am from Kogalym.

John: ………………………………………………………

Slava: I’m ten. And you?

John:……………………………………………………….

Slava: Sorry?

John:………………………………………………………

Янева Марина Ивановна (из опыта работы)

Accept the invitation. Suggest how to

go.

Make arrangements when and where to

meet.

Finish the conversation.

Finish the conversation.



В раздел образования