Автор: Коробкова Лилия Васильевна
Должность: учитель литературы и русского языка
Учебное заведение: МБОУ СОШ № 65/23
Населённый пункт: город Пенза
Наименование материала: Методическая разработка урока
Тема: "Почему мы так говорим"
Раздел: полное образование
Урок русского языка в 6 классе по теме «Лексика»
Тема: «Почему мы так говорим?»
Тип : Изучение нового материала
Задачи:
• организовать работу по осуществлению совместной деятельности;
• способствовать углублению интереса к родному языку, воспитанию бережного отношения к его прошлому;
• развивать навыки общения:
• воспитывать толерантность к представителям других национальностей.
Форма: ролевая игра. В игровой форме учащиеся узнают значение и происхождение русских поговорок, заимствованных слов. Также
решаются задачи социализации, самоутверждения подростков.
Планируемые результаты
Предметные:
• употреблять в речи грамотно
фразеологические выражения;
• работать с заимствованными словами;
• разыгрывать ситуации, требующие
включения фразеологизмов;
• наблюдать за употреблением
фразеологизмов в поэтической речи
Метапредметные:
• понимать и принимать учебную задачу,
осуществлять решение учебной задачи под
руководством учителя;
• планировать деятельность на уроке под
руководством учителя;
• сотрудничать с одноклассниками при
выполнении учебной задачи;
• вступать в диалог, выслушивать разные
точки зрения, отстаивать свое мнение,
приводя аргументы
Личностные:
• проявлять интерес к новым знаниям;
• выполнять правила поведения ученика на
уроке;
• развивать творческое воображение через
создание сравнительных образов;
• воспитывать в себе чувство личной
ответственности, толерантность к
представителям других национальностей
Межпредметные связи: Литература
Ресурсы урока: Словарь фразеологизмов, Словарь иностранных слов, стихотворения Е.В.Лаврентьевой; словари-справочники учащихся
Ход урока
Содержание деятельности учителя
Содержание деятельности обучающихся
• Оргмомент. Приветствие. Проверка готовности к уроку. Выявление
отсутствующих на уроке.
Мотивация познавательной деятельности
• Проводит беседу по вопросам: Ребята! Сегодня мы проводим урок
речевой культуры «Буксир», или «Почему мы так говорим?». Можете
ли вы предположить, какие цели могут стоять перед нами? (Учитель
называет глаголы: воспитывать, развивать, продолжить работу над…
• Дорогие ребята! Сегодня наш урок мы посвятим речевой культуре.
Эту тему нам подсказали видеописьма из Европы (показывает
видеокассету). Сейчас я поставлю кассету, и мы сможем увидеть это
письмо . (Делает вид ,что вставляет кассету в ящик письменного
стола).
- учащиеся пробуют сформулировать цели урока).
• Все учащиеся сидят за партами . У доски лицом к детям сидят
«иностранные» школьники, перед ними флаги-таблички, символично
обозначающие принадлежность ребят к государствам: Франции,
Германии, Англии.
Актуализация необходимых знаний
• Вот такое письмо-просьба пришло к нам из Европы. В старые
времена в школе было такое выражение - «взять на буксир»; т.е.
помочь кому-то в учебе. Ну что, ребята, возьмем на буксир наших
европейских друзей? (дети отвечают утвердительно).
• Англичанин. Здравствуйте, дорогие наши русские друзья! К вам
обращаются ваши французские, немецкие и английские сверстники.
Мы тоже учимся в 5 классе. Мы изучаем русский язык и мечтаем
приехать в Россию. Но пока русский язык нам дается с трудом. Мы
решили написать письмо русским школьникам и попросить помощи
в решении трудных языковых вопросов.
Организация познавательной деятельности
• Вот такое письмо-просьба пришло к нам из Европы. В старые
времена в школе было такое выражение - «взять на буксир»; т.е.
помочь кому-то в учебе. Ну что, ребята, возьмем на буксир наших
европейских друзей?
• Итак, начинаем нашу игру «Буксир». Первая часть игры называется
«Красное словцо». В русском языке много ярких и образных
фразеологических выражений. Но иностранцам эти выражения
непонятны, потому что они переводят слова буквально. Вот об этих
выражениях они и будут вас спрашивать. А вы, как буксир, придете
• Отвечают утвердительно.
на помощь, чтобы вытянуть иностранцев из затрудительного
положения. Ну, что ж, давайте начнем. Вновь включаю видеописьмо.
• Ну что, ребята, помогайте! Берите наших друзей на буксир.
• Немец. Послушайте наш первый вопрос. Я забыл тетрадь и
сочинение написал на листике. Но учитель сказал, что это филькина
грамота. Сначала я обрадовался, решив, что меня наградят грамотой,
а потом огорчился и стал доказывать, что никакого Фильки я не знаю
и ни у кого не списывал. А учитель засмеялся.
• Ученик. Филькина грамота – так называют ничего не значащую
бумажку. Грамотой в старину называли документ: купчая грамота,
духовная грамота. А «филька» - это глупый, плохо написанный
документ.
Француженка. Еще одна трудная ситуация. У нас было собрание, на
котором мы выбирали, куда нам пойти на каникулы. Сначала мы
решили, что пойдем в зоопарк. Потом передумали и захотели пойти
в кино, потом в парк, потом в театр. И наш учитель сказал, что у нас
семь пятниц на неделе. Мы очень огорчились, потому что мы не
хотим, чтобы неделя состояла из одних пятниц. Мы очень любим
субботу и воскресенье, когда у нас нет уроков.
Ученик. Семь пятниц на неделе – так говорят о непостоянном
человеке, который часто меняет свое мнение. Как появилось это
выражение? В старину пятница была базарным днем. В пятницу,
получая товар, купцы давали слово привезти деньги за него через
неделю, в следующую пятницу. О тех, кто нарушал это обещание,
говорили, что у них семь пятниц на неделе. Это значит, что верить
ему нельзя.
Англичанин. Мы читали сказку о бедном крестьянине. Только эту
сказку, наверное, детям до шестнадцати лет читать нельзя. Ведь
крестьянин был почему- то гол как сокол. Нас очень удивила эта
сказка, потому что мы никогда не видели голых соколов.
Ученик. Гол как сокол – значит очень бедный, нищий. К птице сокол
это выражение не имеет отношения. Сокол ( ударение на 2 слоге) –
это древнее стенобитное орудие, вроде тарана. Это была гладкая, т.е.
«голая», металлическая болванка, подвешенная на цепях. Кстати,
фамилия Соколов у одних могла произойти от птицы, у других – от
орудия.
Немец. Мы часто пристаем к учителю, спрашивая, куда он поведет
нас на каникулах. Когда мы слишком ему надоедаем, он отвечает, что
поведет нас на кудыкину гору. Мы изучили всю карту Германии, но
такой горы не нашли. Может быть, эта гора находится в России?
Ученик. На кудыкину гору – так мы отвечаем тем, кто назойливо
интересуется, куда мы идем. Это выражение родилось в охотничьей
среде. У охотников был запрещен вопрос о том, куда они
направляются. Существовало поверье, что нельзя показывать место
охоты, если хочешь добиться успеха. Отсюда и пословица: «Не
кудыкай, счастья не будет».
Француженка. Наши мальчишки ничего не боятся: ни двоек, ни
замечаний в дневнике, ни родителей, ни учителей. Им все нипочем!
И наш учитель по русскому языку сказал, что им все как с гуся вода.
Все девчонки рассмеялись, потому что наши мальчики и, правда,
чем-то напоминают гусей, особенно, когда они дерутся и нападают
друг на друга.
Ученик. Как с гуся вода – эта поговорка является частью древнего
заклинания, которое произносили знахарки или родители, купая
детей: «С гуся вода, а с нашего мальчика (или девочки) худоба».
Люди верили, что от этих слов болезнь сойдет так же, как с гуся вода.
Известно, что перья гусей покрыты жирной смазкой, поэтому вода не
смачивает их, а скатывается каплями.
Англичанин. Я получил двойку, и учитель потребовал у меня
дневник. Мне так не хотелось портить новый дневник двойкой. И я
сказал, что родители мне еще не купили дневника. А учитель назвал
меня казанской сиротой. Но я никогда не был в Казани. И я не
сирота. Что бы это значило?
Ученик. Казанская сирота – так называют человека, который
прикидывается бедным, несчастным, чтобы разжалобить кого-либо и
получить для себя выгоды. Это выражение появилось после
завоевания Иваном Грозным Казани. Татарские мурзы (князья),
пользуясь незлопамятностью русских, прикидывались бедными и
настойчиво требовали наград.
Немец. На уроке физкультуры наш класс ходил в бассейн. Мы там
плавали, ныряли от души. Потом все очень долго одевались и
опоздали на урок. А наш учитель сказал, что мы специально тянули
канитель, чтобы опоздать на уроки. Но в бассейне никакой канители
не было. Мы даже не знаем, что это такое.
Ученик. Канитель тянуть – значит медлить, мешкать. Канителью в
старину называли тонкую золотую и серебряную проволоку, которой
украшали одежду, погоны. Эту проволоку изготавливали вручную:
раскаляли металл и осторожно вытягивали клещами тонкую нить.
Делалось это очень долго, поэтому и стали говорить: «Канитель
тянуть». Отсюда и значение слова «проволока», ее приходилось
долго волочить, тянуть.
Француженка. Наши мальчики уже давно обещали, что научат всех
девочек играть в футбол, но как только им попадает в руки мячик,
они начинают играть сами, а девочкам остается только за них болеть.
Мы пожаловались учителю русского языка, и он сказал, что мальчики
водят нас за нос. Мы свои носы теперь закрываем, чтобы никто нас
за них не водил!
Ученик. Водить за нос – значит обманывать, обещать и не выполнять
обещаний. В старые времена цыгане водили по ярмаркам медведя
за продетое в нос кольцо. Они заставляли медведя выполнять
разные трюки, показывая ему приманку, которую не давали. Отсюда
и появилось выражение «водить за нос».
Англичанин. Мы работали в школьном саду. Но работать нам не
хотелось, мы ждали, когда закончится урок труда и начнется
перемена. За работу нам поставили по троечке, а учитель русского
языка сказал, что мы работали спустя рукава. Но у нас были футболки
с короткими рукавами, мы не могли спустить рукава.
Ученик. Спустя рукава – значит работать плохо, небрежно. Это
выражение пришло из глубокой древности, когда еще не было ни
рукавиц, ни перчаток. Чтобы согреть руки, на одежде делали
длинные рукава. С длинными рукавами человек работает плохо,
потому что они ему мешают. Перед работой рукава засучивались –
отсюда выражение «работать засучив рукава», т.е. усердно,
старательно.
Немец. Когда мы ничего не делаем на уроках, наш учитель говорит,
что мы бьем баклуши. Мы не знаем, что это за баклуши такие, но
бить их – это приятное занятие! Только нас беспокоит один вопрос: а
этим баклушам не больно, когда их бьют?
Ученик. Баклуши – это заготовки для деревянных ложек. Это такие
деревянные чурочки, которые откалывали от бревна. Это считалось
легкой, пустяковой работой, которая не требует большого умения.
Бить баклуши – значит бездельничать.
Француженка. Мы сегодня весь урок проплакали. Наш учитель
русского языка сказал, что части речи мы должны зарубить себе на
носу. Но у нас не такие большие носы, чтобы там поместились все
эти части речи. И потом, это, наверное, так больно! Мы не знаем, что
делать, помогите!
Ученик. Зарубить на носу – значит запомнить. В старину многие
люди не умели читать и писать. А чтобы сделать заметку для памяти,
они носили с собой специальные дощечки, на которых делались
зарубки-напоминания. Такая дощечка называлась «нос»- от слова
«носить». Зарубить на носу – значит сделать зарубку на такой
дощечке.
Англичанин. Наша учительница всегда очень огорчается, когда мы
получаем двойки. Мы решили ее немножко развеселить: раздобыли
• Ребята! Спасибо вам за достойные ответы, я думаю, ваши ответы,
ваша помощь помогут в освоении русского языка нашим новым
друзьям!
А как вы думаете, почему же произошло недопонимание
иностранными школьниками нашего языка? Каким главным
секретом мы должны поделиться с нашими друзьями? С чем же
столкнулись ребята?
• А что такое фразеологизмы?
• Как « играют» фразеологические обороты в речи, мы сможем
показать вам на примере стихотворений. А вы, уважаемые друзья,
попробуйте их найти.
на перемене классный журнал и поставили всем пятерки. Мы
думали, что она нас похвалит, а она сказала, что мы оказали ей
медвежью услугу. Но мы же совсем на медведей не похожи. Как это
понимать?
Ученик. Это выражение пошло из басни Крылова «Пустынник и
медведь». В ней медведь отгонял мух от своего спящего друга
пустынника. Одна муха была очень уж назойливой. Тогда медведь
взял булыжник и убил муху на лбу друга. Медвежья услуга – это
неуклюжая помощь, от которой только вред.
• С фразеологизмами.
• Устойчивые выражения, фразеологизм имеет переносное
значение в целом.
• Ученики читают стихотворения, ребята-«иностранцы» находят
фразеологизмы.
Доверчивый Гусак,
Увы, попал впросак.
В лице переменился
С тех пор, как он женился.
Его жена Гусыня –
Сама га-га-гордыня!
Взирает свысока
На мужа Гусака.
(Попасть впросак – по своей оплошности очутиться в
неприятном положении. Перемениться в лице –
приобрести другой вид(побледнеть, похудеть и т.д.).
Зеленый горошек, зеленый лучок
И сорванный с грядки петрушки пучок
Зеленые щи для зеленой Лягушки
Зеленый Кузнечик варил на опушке.
Лягушка воскликнула:- Елки зеленые!
Зеленые щи оказались соленые.-
Кузнечик стянул белоснежный колпак
И стал от смущения красный как рак.
(Красный как рак – так говорят о том, кто покраснел от
сильного волнения, смущения.)
Как известно, кенгуру
Носят в сумке детвору.
С них пример берут соседи,
Австралийские медведи –
Добродушные коалы.
Если в сумке тесно стало,
Предлагает мама сыну
Перебраться к ней на спину.
Медвежонок с мамой ладит –
Ей на голову не сядет.
(Брать пример(с кого) – подражать кому-либо. Сесть на
голову(кому) – постоянно что-то требовать от кого-либо,
вести себя бессовестно.)
Видит Мышь: стоят у печки
Два мешка отборной гречки.
Съела Мышка полмешка,
Да тонка была кишка!
Попросила Мышка Кошку
Срочно вызвать неотложку.
Из больницы Мышь вернулась,
На крупу в мешках надулась.
- Ты поела бы немножко, -
Говорит ей нежно Кошка. –
Будешь кушать по крупице,
Не окажешься в больнице!
(Как мышь на крупу надулся – о том, кто имеет
обиженный, надутый вид. Кишка тонка (у кого) – не
хватает сил сделать что-либо.)
Тараторила Сорока:
- Зла Гадюка и жестока.
И ее детеныши –
Сущие гаденыши.
- Перестань чесать язык, -
Ей в ответ сказал кулик.
И воскликнула Сова:
- Ты, Сорока, не права.
Знать должна любая птица,
Что злословить не годится.
(Чесать язык – говорить зря, заниматься болтовней,
пустословить. Чесать языки(о ком, про кого) –
сплетничать, злословить.)
Хорошо в родной норе
И отцу, и детворе!
В честь торжественного дня
Собралась тут вся родня.
- Превосходный был пирог! –
Позабудешь о Париже.
Просто пальчики оближешь!
Всем досталось по кусочку.
Мы на этом ставим точку.
(В честь (кого, чего) – в знак памяти о чем-либо, ком-
либо; уважения, почтения к кому-либо, чему-либо .
Пальчики оближешь – о чем-либо вкусном. Ставить точку
на(ком, чем) – завершать всякие дела, отношения с кем-
либо, чем-либо.)
Дятлы-плотники не прочь
Пострадавшему помочь.
Обещают мастера
Сделать лодку до утра.
- Мы свое сдержали слово:
Лодка с парусом готова. –
Пеликан был очень рад,
Получив такой фрегат.
- Где я только не бывал!
Пережил девятый вал,
Изучил подводный мир…
Вот оттуда сувенир.
Расставанья пробил час.
Вспоминать я буду вас.
До свиданья, дорогие!
Ждут меня края другие.
И фрегат вдали исчез…
Новый гость явился в лес.
Удивлен животный люд:
- Как попал сюда Верблюд?!
Крот заметил: - Много лет
Изучал я этикет.
На лице должна быть радость,
Если даже гости в тягость!
(Не прочь – согласен, готов сделать что-либо .
Держать(свое)слово – исполнять желание. Девятый вал –
наиболее сильная и опасная волна. Грозная опасность.
Час пробил! – настало время, пришла пора для чего-
либо.)
- Вор, - сказал с надеждой Филин, -
Может быть, и не всесилен.
Мы его прогоним прочь!
Не сидеть же тут всю ночь.
- Я на крышу полечу,
• Ребята, все ваши ответы мы отправили в Европу. Оказывается, ваш
буксир помог немецким, английским и французским школьникам
лучше узнать русский язык, и они приехали в Россию.
Напугать его хочу! –
Филин – стреляная птица!
Он злодея не боится:
- Хоть глазам своим не верь…
Это что еще за зверь?
У меня сомнений нет:
Это наш Козел-сосед.
Оказалось, что «злодей»
Не узнал своих друзей.
И туристы от испуга
Не узнали тоже друга.
- Дом ваш, братцы, сторожу!-
Стало ясно тут Ежу,
Почему Козла народ
Не пускает в огород.
Крот заметил: - Много лет
Изучал я этикет,
Не кричи от страха «ой!»-
Научись владеть собой!
(Стреляная птица – о том, кого трудно обмануть,
провести. Не верить своим глазам – чрезвычайно
удивляться чему-либо неожиданному. Владеть собой –
сохранять спокойствие, самообладание.)
• «Иностранцы» выходят из-за стола.
Француженка. Спасибо, друзья, вы нам очень помогли! Нам кажется,
• Итак, мы приступаем ко 2 части игры «Эти странные словечки
иностранные». Правильный ответ оценивается « в один ум».
что мы уже очень хорошо знаем русский язык.
Немец. А теперь и мы хотим взять вас на буксир и помочь вам
узнать, из какого языка пришли в Россию некоторые слова.
Англичанин. Вы должны быстро назвать слова, которые
заимствованы из немецкого, английского, французского языков.
• Француженка. Сначала поговорим по-французски.
1.
Постановщик спектакля или кинофильма? (Режиссер)
2.
Колпак для лампы, светильника? (Абажур)
3.
Творческий работник, который выступает на сцене?
(Артист)
4.
Искусство сценического танца? ( Балет)
5.
Отвар мяса, рыбы, грибов, овощей? (Бульон)
6.
Тот, кто в течение дня назначен следить за чем-то?
(Дежурный)
7.
Книга или тетрадь для периодической записи наблюдений,
оценок? (Журнал)
8.
Воспоминания? (Мемуары)
9.
Спиртовой раствор душистых веществ? (Одеколон)
10. Гостиница? (Отель)
11. Отлогий берег, удобный для купальщиков и для принятия
солнечных ванн? (Пляж)
12. Жидкое кушанье из мяса, овощей, крупы с приправами?
(Суп)
13. Сооружение в виде коридора под землей, в горах, по
которому проложены пути? (Тоннель)
14. Пешеходная дорожка, идущая сбоку от проезжей части
улицы? (Тротуар)
15. Дорога с твердым покрытием? (Шоссе)
16. Водитель автомобиля? (Шофер)
Англичанин. А я привез вам слова из Англии.
1.
Массовое собрание для обсуждения политических,
злободневных вопросов? (Митинг)
2.
Состязание в спортивных играх? Бывают футбольный,
волейбольный, баскетбольный . (Матч)
3.
Человек, занимающийся бизнесом, предприниматель?
(Бизнесмен)
4.
Вид спорта, в котором игроки стараются руками забросить
мяч в корзину? (Баскетбол)
5.
Кулачный бой в специальных боксерских перчатках? (Бокс)
6.
Попадание мяча (шайбы) в ворота соперника, а также само
такое попадание? (Гол)
7.
Бег по пересеченной местности? (Кросс)
8.
Огражденная канатами площадка для бокса? (Ринг)
9.
Физическая культура? (Спорт)
10. Нападающий в спортивных играх? (Форвард)
11. Вид спорта, в котором игроки стараются руками забросить
мяч в ворота? (Гандбол)
12. Городской электрический поезд, который ходит по
рельсам? (Трамвай)
13. Плотно облегающие брюки из жесткой (обычно синей)
хлопчатобумажной ткани? (Джинсы)
14. Игра, в которой слова перекрещиваются? (Кроссворд)
15. Тот, который идет первым в состязании? (Лидер)
16.
Городской электрический автобус? (Троллейбус)
Немец. Ну, а мои слова – из Германии.
1.
Хлеб, намазанный маслом? (Бутерброд)
2.
Ребенок с исключительными способностями? (Вундеркинд)
3.
Инструмент для сверления в дереве, металле? (Дрель)
4.
Снежная волна, стремительно сходящая вниз со склонов гор?
(Лавина)
5.
Общий вид местности? (Ландшафт)
6.
Прозрачное оптическое стекло? (Линза)
7.
Мешок для переноски тяжестей на спине? (Рюкзак)
8.
Знамя, прикрепленное к древку? (Флаг)
9.
Цветные огни, получаемые сгоранием слабовзрывчатых веществ?
(Фейерверк)
10. Ловкий прием, трюк? (Фокус)
11. Снаряд в тяжелой атлетике? (Штанга)
12. Безветрие? (Штиль)
13. Винтовой стержень для откупоривания бутылок? (Штопор)
14. Административное или судейское наказание в виде денежного
взыскания? (Штраф)
15. Змея; резиновая трубка для проводки жидкости, газа? (Шланг)
16. Младший матрос? (Юнга).
Подведение итогов. Рефлексия.
• Понятно, почему европейские и русские школьники нашли общий
язык – у нас так много общих слов! Ребята! Сегодня вас всех я считаю
победителями. Сегодня вы стали более умными, знающими,
дружными, а значит, более сильными! Спасибо вам за работу.
•
К каким итогам мы пришли сегодня?
•
Урок помог мне…
•
Я сегодня узнал…
•
Мне урок…
•
(ответы учащихся)
•
(ответы учащихся)
•
(ответы учащихся)
•
(ответы учащихся)
Творческое домашнее задание.
Составить 7 предложений с заимствованными словами.