Автор: Гайбарян Ольга Вартересовна
Должность: преподаватель английского языка
Учебное заведение: ГБОУ СПО Донской педагогический колледж
Населённый пункт: Ростов–на–Дону
Наименование материала: методические указания для студентов
Тема: выполнение самостоятельной работы
Раздел: среднее профессиональное
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ
«ДОНСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»
Методические указания по выполнению
самостоятельной работы студентами специальности
44.02.02 Преподавание в начальной школе по
ПМ.05 «Сопровождение и поддержка личности в процессе
формирования межкультурной коммуникации»
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Самостоятельная работа студентов по иностранному языку является неотъемлемой
составляющей процесса освоения программы обучения иностранному языку в СПО.
Самостоятельная работа студентов (СРС) охватывает все аспекты изучения иностранного
языка и в значительной мере определяет результаты и качество освоения дисциплины
«Практический курс иностранного языка». В связи с этим планирование, организация,
выполнение и контроль СРС по иностранному языку приобретают особое значение и
нуждаются в методическом руководстве и методическом обеспечении. Данные
методические указания освещают виды и формы СРС по всем аспектам языка,
систематизируют формы контроля СРС и содержат методические рекомендации по
отдельным аспектам освоения английского языка.
Основная цель методических указаний состоит в обеспечении студентов необходимыми
сведениями, методиками и алгоритмами для успешного выполнения самостоятельной
работы, в формировании устойчивых навыков и умений по разным аспектам обучения
английскому языку, позволяющих самостоятельно решать учебные задачи, выполнять
разнообразные задания, преодолевать наиболее трудные моменты в отдельных видах СРС.
Используя методические указания, студенты должны
- продуктивного активного и пассивного освоения лексики английского языка;
- овладения грамматическим строем английского языка;
- работы с учебно-вспомогательной литературой (словарями и справочниками по
английскому языку);
- подготовленного устного монологического высказывания на английском языке в
пределах изучаемых тем;
- письменной речи на английском языке.
Целенаправленная самостоятельная работа студентов по английскому языку в
соответствии с данными методическими указаниями, а также аудиторная работа под
руководством преподавателя призваны обеспечить уровень языковой подготовки
студентов, соответствующий требованиям ФГОС СПО по дисциплине «Практический
курс иностранного языка ». В курсе обучения английскому языку используются различные
виды и формы СРС, служащие для подготовки студентов к последующему
самостоятельному использованию иностранного (английского) языка в профессиональных
целях, а также как средства познавательной и коммуникативной деятельности.
Виды самостоятельной работы на уроках иностранного языка:
1.
Закрепление лексических единиц
:
Студенты выполняют упражнения на on-line платформе « Memrise». Для
этого, им необходимо зарегистрироваться на платформе и по указанной
ссылке перейти на определенный курс. На платформе дано большое
количество упражнений различного типа (multiple choice, transformation, gap
fill) , позволяющие студентам самостоятельно изучить , а также выучить
лексические единицы. Каждый курс заканчивается тестированием . На доске
на платформе преподаватель видит количество баллов , набранных
студентами. Однако, в целях дополнительной проверки выученного
лексического материала , рекомендуется использование диктанта.
Содержание задания: студенты прослушивают и записывают слова /
словосочетания на английском языке по теме (объем проверяемых ЛЕ
определен в каждой теме).
Критерии оценивания: каждая лексически, графически и грамматически
правильно оформленная ЛЕ оценивается в 3 балла: знание ЛЕ, знание
графического оформления ЛЕ и знание грамматических категорий ЛЕ.
Каждая ошибка оценивается в -1 балл.
«отлично» - 100-90%
«хорошо» - 89-80%
«удовлетворительно» - 79-70%
«неудовлетворительно» - 69-0%
2. Чтение текстов со словарем;
Уровень понимания содержания прочитанного текста может оцениваться с
помощью выполняемых устно или письменно упражнений. Выполнение
задания упражнения предполагает решение проблемы с ясными,
конкретными условиями, ограниченное временем, выполняемое, как правило,
по заданным параметрам. Задания должны быть структурированы. Каждое
задание содержит описание (условия), составленное преподавателем с
указанием времени, отводимого на его выполнение.
Предметом оценки являются знания и умения, направленные на
формирование общих и профессиональных компетенций: знание лексических
единиц английского языка, знание грамматических явлений английского
языка, умение пользоваться словарем.
2.1. Работа над текстом
Как известно, одной из основных задач обучения иностранным языкам в
учебных заведениях СПО является перевод профессионально-
ориентированного текста со словарѐм. Именно в этом виде самостоятельной
работы аккумулируются все языковые умения, накопленные студентом в
школе и колледже, и находят своѐ применение в будущей профессиональной
деятельности.
1. Перед обращением к словарю прочтите все предложение целиком, стараясь
уяснить его общее содержание.
2. Определите тип предложения: простое или сложное. Если сложное,
разбейте его на отдельные предложения – сложноподчиненные на главное и
придаточное, а сложносочиненные на простые.
3. При анализе сложных предложений, в которых не сразу можно определить
их элементы, рекомендуется найти, прежде всего, сказуемое главного и
придаточных предложений.
4. В каждом предложении определите группу сказуемого (по форме глагола),
затем найдите группу подлежащего.
5. Работая над текстом, выписывайте и запоминайте, в первую очередь,
строевые слова.
6. Перед тем, как выписать слово и искать его значение в словаре,
установите, какой частью речи оно является в предложении.
7. Выписывая слово, отбрасывайте окончания и находите его исходную
форму, т.е. для существительных - форму общего падежа единственного
числа; для прилагательных и наречий – форму положительной степени; для
глаголов – неопределенную форму (инфинитив).
8. Помните, что в каждом языке слово может иметь несколько значений и
отбирайте в словаре подходящее по значению русское слово, исходя из его 12
грамматических функций в предложении и в соответствии с общим
содержанием текста.
9. Изучите структурные особенности словаря, все словарные обозначения,
вырабатывая навык работы с ним, т.е. умение быстро и точно находить слово
и бегло читать транскрипцию.
10. Перевод текста должен быть литературно – профессионально –
адекватным. Затраты времени на чтение и перевод текста зависят от
сложности материала, индивидуальных особенностей студента и
определяются преподавателем.
Действия студента:
внимательно прочитать и изучить информацию, при необходимости
воспользоваться электронным переводчиком;
отредактировать перевод в стиле русского литературного языка;
оформить перевод и сдать в установленный срок.
Критерии оценки:
точная передача основных положений текста;
соответствие формы передачи информации;
языковая грамотность
переложения смысла текста средствами родного языка;
перевод сдан в срок.
2.2. Работа со словарем
Старайтесь обращаться к словарю в процессе чтения в исключительных
случаях. Но, если такая необходимость возникла, можно воспользоваться
несколькими советами.
1. Не стремитесь сразу обращаться к словарю. Сначала прочитайте один или
несколько абзацев, постарайтесь понять общее содержание текста.
2. Помните, что основная цель чтения – понять текст, не увлекайтесь работой
со словарем. Постарайтесь как можно лучше понять читаемое.
3. Перед тем, как обратиться к словарю, постарайтесь догадаться о значении
слова по смыслу, по контексту. Проверьте свое предположение по словарю. 4.
При чтении с использованием словаря держите его раскрытым слева, и не
закрывайте его до конца работы.
5. Научитесь быстро находить нужные слова в словаре:
Для этого, необходимо использовать on-line словари .
3. Подготовка диалогического высказывания:
Цель: совершенствование умения отвечать на вопросы, строить
предложения, совершенствование умения говорить в монологической и
диалогической форме, при этом систематизируя и повторяя знания по лексике
и грамматике, формирование коммуникативной компетенции.
Учебный диалог – процесс диалогического общения, который состоит из
непосредственного обмена высказываниями между двумя или несколькими
лицами.
Особенности учебного диалога:
- краткость высказываний
- широкое использование неречевых средств общения (мимики, жестов);
- варьирование интонации;
- наличие разнообразных предложений неполного состава;
- свободное от строгих форм книжной речи синтаксическое оформление
высказываний, заранее не подготовленных;
- преобладание простых предложений, характерное для разговорной речи.
Предметом оценки являются знания и умения, направленные на
формирование общих и профессиональных компетенций:
З.1. лексические единицы иностранного языка
З.2. основные грамматические явления иностранного языка
З.4. правила чтения букв и буквосочетаний
У.2. грамматически и лексически корректно вести беседу на иностранном
языке устно
У.5. пользоваться словарем для пополнения словарного запаса.
Требования:
Качественные показатели:
- умение принимать участие в беседе, сочетая обмен короткими репликами с
более развернутыми высказываниями;
- умение запрашивать информацию, адекватно реагировать на реплику и
собеседника, употреблять штампы диалогической речи, комбинировать
реплики.
Количественные показатели:
объем грамматически правильно оформленных реплик каждого собеседника
и их количество.
Содержание: обучающиеся должны выполнить одно из заданий: составить
диалог по образцу / составить диалог, опираясь на схему / составить диалог
по речевой ситуации по заданной теме.
Критерии и нормы оценивания:
«отлично» - студенрт может начинать, поддерживать и заканчивать простой
разговор на заданную тему, может повторить, перефразируя то, что было
сказано другими, чтобы подтвердить взаимопонимание; если обучающийся и
допускает ошибку, то он ее немедленно сам исправляет; показывает умения
точно и правильно выбрать необходимые глагольные формы и времена,
использовать сложные грамматические структуры; 75 % высказываний даны
без ошибок, его речевое высказывание состоит как из коротких, так и из
сложных предложений, использует просодические оформления вопросов и
ответов, просьб и восклицаний; речь достаточно вариативна с точки зрения
программных требований.
«хорошо» - студент может отвечать на вопросы и реагировать на простые
высказывания, понимает разговор в общем, но редко в достаточной мере для
того, чтобы самому поддержать разговор; встречаются грамматические
ошибки, но это не препятствует общению; обучающийся демонстрирует
умение использовать правильные глагольные формы и времена на данном
уровне; 50 % высказываний без ошибок; простые высказывания
грамматически правильные; употребляет в речевом высказывании модальные
глаголы и их эквиваленты.
«удовлетворительно» -студент может задавать и отвечать на вопросы о себе,
может общаться на элементарном уровне, но общение полностью зависит от
повторения, перефразирования и исправления ошибок; ошибки
обучающегося затрудняют беседу, но не разрушают ее; он правильно
использует разные формы глаголов и времена, соотносимые с темой и
форматом беседы, но только по заученной теме, только 25 % высказываний
дано без ошибок.
«неудовлетворительно» - в речи студента встречается большое количество
грамматических и синтаксических ошибок; отмечается трудность в выборе
правильного глагола и постановке его в нужное время; ошибки повторяются
почти в каждом из высказываний.
4. Подготовка монологического высказывания:
При определении видов монологической речи в учебных целях исходят из
содержания речи: описание, сообщение, рассказ; степени самостоятельности:
воспроизведение заученного, пересказ и самостоятельное высказывание;
степени подготовленности: подготовленная, частично подготовленная и речь.
Предметом оценки являются знания и умения, направленные на
формирование общих и профессиональных компетенций:
З.1. лексические единицы иностранного языка
З.2. основные грамматические явления иностранного языка
З.4. правила чтения букв и буквосочетаний
У.1. фонетически, лексически и грамматически корректно излагать свои
мысли на иностранном языке устно
У.5. пользоваться словарем для пополнения словарного запаса.
Содержание:
студет должен выполнить одно из предложенных заданий: выскажитесь по
теме, опираясь на содержание текста, выскажитесь по теме с опорой на
ключевые слова, выскажите свое мнение по теме, подготовьте сообщение по
теме.
Требования к подготовленному монологическому высказыванию
(сообщению):
качественные показатели:
соответствие теме и полнота ее раскрытия, уровень речевого творчества,
характер правильности использования языкового материала, т.е. соответствие
(или несоответствие) грамматическим, фонетическим и лексическим нормам
изучаемого языка; темп речи; связность речи (логичное построение
сообщения, использование логических связок, умение развить тему).
количественные показатели: объем высказывания, т.е. количество речевых
единиц, используемых в речи.
Требования к высказыванию (речи): умение самостоятельно без
сформулировать высказывание в соответствии с ситуацией, использовать
разнообразные лексико-семантические и синтаксические структуры, а также
оценивать умение выражать свое мнение к высказыванию.
Критерии и нормы оценивания (объем 10-15 развернутых предложений)
(являются общими для всех тем):
"отлично": студент владеет достаточными языковыми средствами, чтобы
давать ясные описания, выражать точку зрения на изученную тему без явного
затруднения, используя некоторые сложные предложения; относительно
хорошо владеет грамматикой, не делает ошибок, которые могут привести к
неправильному пониманию и сам может исправить свои ошибки; может
хорошо воспроизводить отрезки речи в довольно ровном темпе, хотя может и
сомневаться в выборе моделей выражений, используя заметные длинные
паузы для выбора речевых средств; может использовать ограниченное число
связок, чтобы его высказывания представляли собой ясную связную речь,
хотя при длительном общении может обнаруживаться некоторая
непоследовательность.
"хорошо": студент владеет достаточными языковыми средствами, чтобы
объясниться, хотя и не без колебаний на пройденные темы; использует
достаточно правильно набор часто используемых моделей, связанных с
наиболее 7 предсказуемыми ситуациями; может выстраивать ряд коротких,
простых элементов в связанную логическую цепочку
.
"удовлетворительно студент использует элементарные модели
предложений с заученными наизусть фразами, группами слов, чтобы
передать ограниченную информацию, касающуюся простых бытовых
ситуаций; использует некоторые простые конструкции правильно, но
систематически делает ошибки в элементарных моделях; может объясняться
с помощью очень коротких предложений, паузы, неуверенность, ошибки
очень заметны; может связывать группы слов простыми связками
"неудовлетворительно студент владеет ограниченным набором слов и
простых фраз; показывает элементарное владение несколькими простыми
грамматическими моделями и примерами, заученными наизусть; может
произносить очень короткие, изолированные, заранее заготовленные фразы,
делая большие паузы для поиска нужных слов и моделей, может связывать
слова или группы слов с помощью элементарных связок.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Основные источники:
1. Агабекян, И. П. Английский язык для средне-специальных учебных
заведений [Текст]: Учебник для СПО / И. П. Агабекян. - Р-на Д.: Феникс,
2017. – 376 с.
2. Планета английского: Учебник английского языка для учреждений НПО и
СПО [Текст] / Т. Г. Безкоровайная, Н. И. Соколова, Е. А. Койранская, Г. В.
Лаврик. – М.: Издательский центр «Академия» , 2014. – 256 с.
Дополнительные источники:
1. Голицинский Ю.Б, Грамматика: Сборник упражнений ,7-е изд., испр. и доп.
- СПб.:КАРО, 2010 - 576 с.
2. Дроздова Т.Ю., Берестова А.И. English Grammar: Reference and Practice
Учебное пособие. Издательство: Спб Антология, 2006.- 402+94 стр.
3. Methold K, Jones H. 21 century. Reading Comprehension Books (1-4)
Обнинск, Титул, 2001
4. Evans V. Round-up (Books 1-4) Longman, 1992