Напоминание

"ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ЖАНР И ФУНКЦИИ СЕКРЕТАРЯ С ТОЧКИ"


Автор: Файзиева Шафоат Мама-Закировна
Должность: старший преподаватель
Учебное заведение: Политехнического института Таджикского технического Университета, Республика Таджикистан,
Населённый пункт: город Худжанд
Наименование материала: статья
Тема: "ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ЖАНР И ФУНКЦИИ СЕКРЕТАРЯ С ТОЧКИ"
Раздел: высшее образование





Назад




ЭПИСТОЛЯРНЫЙ ЖАНР И ФУНКЦИИ СЕКРЕТАРЯ С ТОЧКИ

ЗРЕНИЯ МУДЖМАЛИ

Файзиева Шафоат

старший преподаватель кафедры государственного языка и

социологии Политехнического института Технического

Университета Таджикистана им. академика М. Осими в г. Худжанд

Ваджидали Муджмали является литератором, литературное творчество

и научный вклад которого малоизвестно в таджикско-персидской литературе.

Однако, несмотря на отсутствие большого внимания к его наследию, самое

главное и известное произведение Муджмали - «Матлаъ-ул-улум фи маджма-

ул-фунун»

использовалось

в

персидско-таджикской

литературе

субконтинента

Индостан

преподавателями

в

качестве

важного

учебного

пособия и энциклопедии.

Также Ваджидали Муджмали был выдающимся врачом и ученым XIX

века

на

полуострове

Индостан,

который

собрал

все

свои

познания

и

размышления в рамках одного объемного учебного пособия и энциклопедии,

написанного в течение одного года.

Восьмая

глава

«Матлаъ-ул-улум»

Муджмали

озаглавлена

«О

науке

этики написания писем, жалоб, документов», в которой рассматриваются

вопросы

правил

написания

писем,

эпистолярного

жанра

в

персидской

письменности, о приемах и поэзии, посвященной письменности. По нашему

мнению, целью сосредоточение в рамках одной главы этой обширной темы,

является то, что секретарь или писарь должен знать все тонкости этого

ремесла

и

его

стилистики

и

правильно

использовать

их

в

деле.

Мы

остановимся

на

правилах

письма,

которым

Муджмали

уделяет

особое

внимание. Во все времена правила эпистолярного жанра считались важной

частью литературных наук, и которые из века в век совершенствовались и

получали изящную и различную форму.

Издревле

в

таджикской

литературе

и

науки

люди,

овладевшие

искусством

держать

в

руках

перо

и

красиво

записывать,

именовались

«дабир», «мунши», «катиб» - то есть, тот, кто пишет - секретарь, писарь.

Владение искусством письма и изящного изложения являлось лучшей чертой

литератора, и часто данная тематика присутствовала в виде отдельных глав во

многих произведениях.

Унсурмаали Кайковус в 39 главе «Кабус-наме» пишет о правилах и

этикете писарей и секретарей, и подтверждает сказанное удивительными

рассказами и повествованиями о них. К примеру, он пишет: «Знай, о, сын, что

если ты секретарь, то должен владеть словом, хорошим почерком, не учинять

насилия над почерком и писать много, чтобы быть умелым в письме» (2, 141).

Первая глава «Чахор макала» Низами Арузи

также посвящена этому

ремеслу.

Он

отмечает,

что

«секретарь

должен

быть

благородного

происхождения,

достойным,

внимательным,

глубокомысленным,

просвещенным…» (5, 31).

С древних времен, с появлением письменности наши предки оказывали

почет и уважение секретарям и писарям. Для наставников и учителей школ и

медресе обладание искусством письма и изложения считалось вершиной

достоинства и образованности.

Муджмали

данную

тему

рассматривает

в

восьмой

главе

своего

произведения и указывает на 14 условий, которые должны быть усвоены

секретарем:

вначале

непременно

начинать

письмо

с

упоминания

имени

Всемогущего

Аллаха,

меньше

использовать

приемы

сокрытия

букв

(таджвид), строки должны быть одинаковыми, между строками должна быть

одинаковая

высота,

если

адресат

(тот,

кому

предназначается

письмо)

благороднее

и

выше

по

статусу,

чем

сам

секретарь,

то

должна

быть

использована

дорогая

бумага,

а

если

же

ниже

по

статусу,

то

бумага

стоимостью ниже, после написания не оставлять перо (калам) внизу, а класть

его за ухо, посыпать на письмо немного порошка и пр. (2, 108). Таким

образом,

Муджмали

указывает

четырнадцать

условий

для

достойного

и

старательного секретаря, а также еще десять обязательных предписаний:

«Человеку, пишущему письмо необходимо следовать несколько действиям,

чтобы

его

слово

достигло

изящества

и

вершины»

(2,

111).

О

правилах

написания писем Муджмали упоминает 10 обязательных правил, которым

должен следовать секретарь:

1.

Знать

наизусть

аяты

священной

книги,

хадисы,

изречения

великих

людей и ученых, поговорки, пословицы, высокую поэзию;

2.

Воздержаться от малоупотребительной и разговорной лексики;

3.

Писать

письмо

соответственно

уровню

понимания

и

мышлению

адресата;

4.

Воздержаться

от

словосочетаний, в которых первая буква второго

слова схожа с последней буквой первого слова, к примеру, «шамъи олам»;

5.

Воздержать язык от просящего жалобного тона;

6.

При прославлении беречься слов, имеющих двоякое понимание, то есть

имеющих оттенок прославления или же иронии;

7.

Если письмо предназначено особам женского пола, воздержаться от

слов, не позволительных в их отношении;

8.

В поздравительном письме воздержаться от соболезнующих слов, а в

письмах соболезнования воздержаться от слов поздравительных;

9.

Не упоминать в письме прозвищ адресата, которые не дозволительны

или имеют оскорбительный, либо ироничный тон;

10.

Воздержаться

от

повтора

слов,

что

свидетельствует

о

слабости

и

косности секретаря.

Вначале он приводит образцы писем и документов, в других главах

упоминает

о

персидской

терминологии,

лексике,

средствах

выражения,

избранной поэзии, приводя отдельные образцы.

Следует

отметить,

что

Муджмали

в

написании

писем

считает

непременным

три

элемента:

упоминание

и

славословие,

этикет,

цель.

Например,

при

написании

письма

родителям

или

брату

упоминание

и

славословие это: «месту священного преклонения и Каабе обоих миров, да

будет длинным его пребывание»; этикет - соблюдение непременных правил

письма; цель: «давно не вступало достоинство на священный белый лист,

наша голова полна сомнений и страха, не случилось ли что-нибудь, так что

вы не вступаете в переписку и оставляете без внимания священные страницы.

Великий и всемогущий Аллах, да пребудет с ним слава, пусть все будет

хорошо» (2, 108).

В

письме,

приведенном

в

данной

главе

произведения,

в

стилистике

изложения

Муджмали

преобладает тарсиъ

(украшение)

и тасджиъ

(рифмованная

проза),

которые

он

умело

использует

при

написании

последнего элемента - цели в письме.

Наши предки считали слово «неоспоримым волшебством» и почитали

поэзию и просветительство важнейшим и достойнейшим ремеслом. Ремесло

секретаря и писаря также является частью литературы и требует больших

знаний и особого таланта и мастерства.

В целом, научное и литературное мировоззрение Ваджидали Муджмали

по вопросам эпистолярного жанра, роли секретарей в политической, научной

и литературной жизни интересно и требует особого исследования. Несмотря

на то, что на территории Маверуннахра и Ирана подобные произведения уже

существовали, а на территории самого Индостана было написано более 30

произведений

энциклопедического

характера,

мировоззрение

и

наследие

Ваджидали Муджмали также подлежит тщательному научному исследованию

научных кругов.

Литература:

1. Бахрам

Туси.

«Искусство

письма»,

Тегеран,1354,

120С.

на

персидском

языке.

2. Ваджидали Муджмали. «Матлаъ-ул-улум фи маджма-ул-фунун». Конпур,

Нувал Кишур, литография, 1902, 440С. на персидском языке.

3. Донишпажух

Манучехр.

«Краткий

обзор

посланий

в

персидской

литературе». Тегеран, 1374. на персидском языке.

4. Мухаммад Музаффар Хусайн Саба.

«Ясный день». Тегеран, 1343. на

персидском языке.

5. Низами Арузи Самарканди. «Чахор макола». Душанбе, Ирфон, 1986, 159С.

на таджикском языке.

6. Унсурулмаали Кайковус «Кабус-наме». Душанбе, 1979, 191с.

7. Словарь таджикского языка. Москва,

1969, Т.1, 951

с.,

Т.2,

947с.

на

таджикском языке.

Аннотация

Ключевые слова: Муджмали, эпистолярный жанр, секретарь, этикет, правила

письма, персидская литература.

В статье автор исследовала особенность произведения Муджмали «Матлаъ-

ул-улум

фи

маджма-ул-фунун»

по

вопросам

эпистолярного

жанра,

где

изучила воззрение литератора о написании писем, правил и этики изложения.

Автор статьи приводит отдельные цитаты из произведения, где Муджмали

отмечает

важность

данного

ремесла

и

качества,

которые

должны

быть

присущи

секретарям.

Автор

отмечает

собственный

взгляд

Муджмали

на

данный вопрос, несмотря на его следование традициям. Автором указана

важность данной главы произведения Муджмали в изучении эпистолярного

жанра в персидской литературе.



В раздел образования