Автор: Родкина Нина Сергеевна
Должность: учитель информатики
Учебное заведение: МБОУ Аркинская средняя общеобразовательная школа
Населённый пункт: с. Аркино Комаричский район Брянская область
Наименование материала: разработка урока
Тема: Система перевода и распознания текста.
Раздел: среднее образование
Здравствуйте. Я очень рада видеть вас на нашем уроке. Вы все приготовились
к уроку, а сейчас, давайте возьмемся за руки и повторим со мной такие слова.
Мы умные. Мы дружные. Мы внимательные. Мы старательные. Мы
отлично учимся и все у нас получится. И теперь с этим позитивным
настроением мы начнём наш урок. Присаживайтесь на свои места. Я
надеюсь, что на сегодняшнем уроке мы взаимно узнаем много интересного. А
о чем пойдет речь, вы узнаете, посмотрев на слайд. И у меня к вам 1 вопрос.
Может быть вы где - то встречали этот значок. Может быть кто - то из вас
знает, что она обозначает. А скажите пожалуйста, а где вы встречались с ним.
Скажите, а кто ни будь из вас, когда ни будь путешествовали. Где вы могли в
видеть этот значок в вокзалах, в аэропортах. Это значок международный и
обозначает он информацию. Это еще не тема нашего урока мы вернемся к
теме, а сейчас давайте повторим, что вы уже успели пройти ведь вы только в
этом году начали изучать информатику. Давайте с вами. Ответим. На 3
вопроса, которые охарактеризуют понятие информации. Назовите мне,
пожалуйста, 3 главные части речи в русском языке. (существительное,
прилагательное, глагол) молодцы! Скажите, а на какой вопрос отвечают
существительные. Хорошо. Скажите, а информация - это что? Вы уже
знаете, что точного определения информации нет это слишком ёмкое
понятие, а вот сведения и данные это перевод слова с какого языка? (С
латинского). С вопросом, что ребята мы с вами разобрались, а сейчас скажите
на какой вопрос отвечают прилагательные? Скажите, а какой может быть
информация? (Понятной, актуальной, полной). Объясните мне, пожалуйста,
что в вашем понимании информация понятная. Может быть, но по разному
это понимаем.
Почему вам не понятно то, что я вам сказала: так, значит, понятная.
1.
Это значит, она должна быть на языке, которое мы понимаем.
Это 1 критерии к понятность информации, а кто знает 2 критерий? (Если бы
я вам сейчас начал преподавать не информатику за 7 класс а, например,
физику за 11).
2.
Значит информация должна соответствовать уровню знаний.
Поэтому в школе поэтапно, изучайте все предметы. То есть накапливайте
знания. А на какой вопрос отвечает глагол? Что делать? Скажите
пожалуйста. Что же можно делать с информацией?
Давайте вспомним основные 4 действия:
(Получать. Передавать. Обрабатывать. Сохранять.)
Молодцы, ребята! Тема сегодняшнего нашего урока связано с вопросом, что
делать? А конкретно с обработкой информации. Давайте вернемся к слайду.
И у нас появилось еще 3 символа. Я думаю, что вы так же быстро объясните
мне значение этих символов. Скажите, пожалуйста, а какое общее название
можно дать всем этим символом. ( Интернет.) Ребята вы мне сказали, что 1
символ - это информация. А символы из 2 строки, вы заменили словом
интернет. Ну это же не было написано словами. Информация представлена
не в обычной форме. А что с ней сделали? (Зашифровали или закодировали)
Ребята вы уже кодировали текстовую информацию, давайте вспомним
принцип кодирования шифром цезаря. Как еще по-другому называют шифр
цезаря? Шифр сдвига. Это вид шифров подстановки, где каждая буква
заменяется на другую, а на какую зависит от указанного ключа. Ключ 1,
значит, смещение на 1 букву в лево (л) или в право (п). Ключ 2, значит,
смещение на 2 шага влево (л) или вправо (п).
ЙОХПСНБЧЙА
АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
Расшифровка - ИНФОРМАТИКА ( Ключ 1 ((л)-в лево)движение по
алфавиту)
Начнем нашу работу по группам у вас на столе лежат листочки, в котором
зашифрованы слова их необходимо расшифровать из полученных слов
составить тему нашего урока.
И тема нашего урока звучит так система перевода и распознании текста.
Скажите, а вы уже проходили эту тему. Значит это 1 урок. Ребята, а что бы
вы хотели узнать по данной теме? Действительно. На сегодняшнем уроке мы
с вами:
1.
познакомиться с технологиями оптического распознавания текстовых
документов
2.
расширить представления о компьютерных словарях и программных
переводчиках
3.
научиться работать с программами оптического распознавания
документов компьютерными словарями и программами переводчиками.
Знание хотя бы 1 иностранного языка необходимо всем в особенности
пользователям компьютеров. Ведь избежать столкновения с английским
языком при работе на компьютере, увы, невозможно. Ребята а, что вы будете
делать, если вдруг вы не понимаете, значение какого то слова, с которым вы
столкнулись. Куда можно обратиться? К словарю. А с какими словарями вы
уже сталкивались, а в своей жизни.
Толковый словарь - объясняет значение слов.
Орфографический словарь - объясняет правила произношения.
Фразеологический словарь - объясняет значение устойчивых выражений.
Этимологический словарь - объясняет происхождение слов.
Библиографический - биографии известных личностей.
Орфоэпический словарь - рассматривает произношения и ударения слов.
Словарь иностранных языков.
Скажите для чего нужны англо – русские, немецко- русские , англо –
французские словари?
Словари необходимы для перевода текстов с одного языка на другой
Вы знаете, что первые словари были созданы около 5 тысяч лет назад в
Шумере и представляли собой глиняные таблички, разделенные на две части.
В одной части записывалось слово на шумерском языке, а в другой —
аналогичное по значению слово на другом языке, иногда с краткими
пояснениями.
Современные словари построены по такому же принципу. В настоящее время
существуют тысячи словарей для перевода между сотнями языков (англо-
русский, немецко-французский и так далее), причем каждый из них может
содержать десятки тысяч слов. В бумажном варианте словарь представляет
собой толстую книгу объемом в сотни страниц. Как вы думаете, удобно ли
это? А почему? (Слишком громоздкие и трудно найти нужные слова.) А
какими словарями удобней пользоваться? Компьютерными словарями. А
почему вы так считаете?
Происходящая в настоящее время глобализация нашего мира приводит к
необходимости обмена документами между людьми и организациями,
находящимися в разных странах мира и говорящими на различных языках.
В этих условиях использование традиционной технологии перевода
«вручную» тормозит развитие межнациональных контактов. Перевод
многостраничной документации вручную требует длительного времени и
высокой оплаты труда переводчиков. Перевод полученного по электронной
почте письма или просматриваемой в браузере Web-страницы необходимо
осуществить немедленно, и нет возможности и времени пригласить
переводчика.
Системы машинного перевода позволяют решить эти проблемы. Они, с одной
стороны, способны переводить многостраничные документы с высокой
скоростью (одна страница в секунду) и, с другой стороны, переводить Web-
страницы «на лету», в режиме реального времени. Лучшими среди
российских систем машинного перевода считаются PROMT и «Сократ».
(запись в тетрадь)
Системы машинного перевода осуществляют перевод текстов, основываясь
на формальном «знании» языка (синтаксиса языка — правил построения
предложений, правил словообразования) и использовании словарей.
Программа-переводчик сначала анализирует текст на одном языке, а затем
конструирует этот текст на другом языке.
Компьютерные словари могут содержать переводы на разные языки сотен
тысяч слов и словосочетаний, а также предоставляют пользователю
дополнительные возможности.
Во-первых, компьютерные словари могут являться многоязычными, так как
дают пользователю возможность выбрать языки и направление перевода
(например, англо-русский, испано-русский и так далее).
Во-вторых, компьютерные словари могут кроме основного словаря
общеупотребительных слов содержать десятки специализированных
словарей по областям знаний (техника, медицина, информатика и др.).
В-третьих, компьютерные словари обеспечивают быстрый поиск словарных
статей: «быстрый набор», когда в процессе набора слова возникает список
похожих слов; доступ к часто используемым словам по закладкам;
возможность ввода словосочетаний и др.
В-четвертых, компьютерные словари могут являться мультимедийными, то
есть предоставлять пользователю возможность прослушивания слов в
исполнении дикторов, носителей языка.
Компьютерные словари как и любая другая программа имеет свои плюсы и
минусы:
Плюсы:
1.
Позволяют переводить многостраничные документы с высокой
скоростью;
2.
Позволяют переводить Web-страницы в режиме реального времени
Минусы:
1.
Иногда допускают смысловые и стилистические ошибки
Системы перевода еще уступают человеку, особенно в работе с
художественными текстами, но эта область информатики развивается очень
быстро и «электронные карманные переводчики» уже становятся
незаменимым помощником туриста, отправляющегося в страну с незнакомым
для него языком.
Прежде чем мы с вами будем говорить о оптическом распознавании
печатного и рукописного текста давайте вспомним
Какие устройства ввода информации существуют у современных
компьютеров? ( выбрать из предложенных рисунков, устройства ввода
информации в компьютер – по группам)
За сотни лет человечество накопило огромный объем информации на
традиционных бумажных носителях (книгах, газетах, журналах и т. п.). В
настоящее время существует потребность (у электронных библиотек, к
примеру) переносить эту информацию в память компьютера. Конечно, это
можно сделать с помощью клавиатуры и текстового редактора, но,
представьте себе, сколько времени уйдет даже у профессионального
оператора на ввод, скажем, романа «Война и мир»? Необходимо как-то
ускорить этот процесс. У меня к вам вопрос. При помощи какого устройства
ввода информации можно ускорить этот процесс? (сканер) Сканер –
устройство, которое создаёт цифровое изображение сканируемого объекта.
В зависимости от способа сканирования объекта и самих объектов
сканирования существуют следующие виды сканеров:
Планшетные,
Барабанные,
Ручные,
Сканеры штрих-кода, qr-cоde.
Существую различные
системы оптического распознавания символов:
FineReader, CuneiForm, И сейчас мы посмотрим как работает программа
FineReader. (показ работы)
Входе моего объяснения мы с вами составим алгоритм процесса обработки
документа в данной программе.
1.
Положить документ в сканер.
2.
Открыть программу
3.
Выбрать пункт Сканирование (сканер, цифровой фотоаппарат,
цифровая видеокамера).
4.
Выделить изображение.
5.
Нажать пункт Распознавание – неоднозначно опознанные символы
выделяются цветом.
6.
Проверка ошибок- можно провести проверку грамматики.
7.
Сохранение результатов в виде отформатированного или
неотформатированного документа, или прямой передачи в другое
приложение - WORD, Excel в буфер обмена Windows. (записать в
тетрадь)
Физ минутка.
Инструктаж по технике безопасности:
1.
не включать компьютер без разрешения учителя;
2.
нужно иметь чистые и сухие руки;
3.
нельзя удалять или переносить чужие файлы;
4.
не трогать провода и разъёмы;
5.
избегать резких и неосторожных движений;
6.
не касаться руками экрана монитора
Практическая работа «»Редактирование и распознавание текста
Практическая работа «Использование онлайн переводчиков»
Рефлексия и домашнее задание.