"Нам дороги эти позабыть нельзя", посвященный Дню Победы
Автор: Плотникова Юлия Николаевна Должность: преподаватель фортепиано Учебное заведение: МБУДО "ДШИ "Этнос" Населённый пункт: Южно-Сахалинск, Сахалинская область Наименование материала: сценарий просветительского концерта Тема: "Нам дороги эти позабыть нельзя", посвященный Дню Победы Раздел: дополнительное образование
посвященного Дню победы в Великой Отечественной войне
Песни
военных
лет,
песни
о
войне…
Сколько
их,
прекрасных,
незабываемых. И есть в них всё: горечь отступления в первые месяцы войны
и радость возвращения к своим, картины жизни солдат, рассказы о боевых
подвигах моряков, лётчиков и танкистов.
Песни, как люди: у них своя биография, своя судьба. Одни умирают,
едва появившись на свет, никого не растревожив, другие вспыхивают ярко, но
очень скоро угасают. И лишь немногие долго живут и не старятся. О таких
песнях у нас пойдёт речь сегодня.
Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой
С фашистской силой темною,
С проклятою ордой!
СтихиВ.
И.
Лебедева-Кумача,
начинавшиеся
этими
строками,
призывным
набатом
прогремели
на
всю
страну
и
отозвались
в
сердцах
миллионов советских людей решимостью и готовностью защитить с оружием
в руках любимую Отчизну.
Уже
24
июня
1941
года,
на
третий
день
начала
войны
эти
стихи
прозвучали на радио, а еще через три дня Краснознаменный ансамбль песни
и пляски исполнил эту песню на вокзале, провожая бойцов на фронт.
Вот как вспоминал автор стихотворения Лебедев-Кумач: - «Мог ли я и
мои товарищи думать тогда, что стихотворение, напечатанное в первом
военном номере, станет главной песней Великой Отечественной войны? Что
миллионы
советских
людей
пойдут
с
нею
в
бой,
что
прозвучит
она
призывным набатом и даже клятвой по всем городам и весям страны! Что
ее будут слушать стоя, как слушают Гимн».
Звучит
песня
А.Александрова
на
слова
В.Лебедева-Кумача
«Священная война»
Не так много песен проходит через десятилетия, отрывается от автора
и живет самостоятельной жизнью. Создание хорошей музыки и текста не
гарантирует любовь народа. Здесь главную роль играет попадание песни в то
или иное время, исторические события.
Знаменитая «Катюша» появилась на свет за несколько лет до Великой
Отечественной войны в 1938 году. Усилиями поэта Михаила Исаковского и
композитора
Матвея
Блантера
был
создан
хит
на
века.
Легкая
и
запоминающаяся мелодия быстро стала популярной и ушла в народ. Через
несколько лет с этим ласковым женским именем стали прочно ассоциировать
боевые установки времен Великой Отечественной войны, наводившие ужас
на гитлеровские войска. Окрестили их так уже задним числом. «Катюша» в
лихолетье помогала выжить, поднимая боевой дух, укрепляя в бойцах веру в
неизбежную
победу.
По
воспоминаниям,
ею
«подзаряжались»
даже
гитлеровцы – вот настолько победной оказалась сила мелодии, неразрывно
слитой с текстом!
Звучит песня М.Блантера на слова М.Исаковского «Катюша»
Одна из песен, которые появились в первые дни войны – «Вечер на
рейде». Однако судьба у песни оказалась не простой. Песню забраковали:
слишком уж спокойной и «тихой» показалась она, не подходящей для грозной
военной поры. И композитор Соловьев-Седой спрятал ноты подальше… А
зимой сорок первого выступал он на Калининском фронте. Как-то после
концерта в солдатской землянке бойцы попросили исполнить что-нибудь «для
души»,
потеплее,
посердечнее,
и
композитор
вспомнил
о
забракованной
песне. Уже со второго куплета бойцы начали ему тихо подпевать:
Прощай, любимый город!
Уходим завтра в море.
И ранней порой
Мелькнет за кормой
Знакомый платок голубой.
Сразу полюбившаяся фронтовикам песня с этого дня стала опережать
артистов. Только начнут концерт, а зрители скандируют: «Вечер на рейде!..»
Почему
же
мирная
и
тихая
песня,
в
которой,
кстати,
даже
ни
разу
не
вспоминается слово «война», так полюбилась в суровую пору? Наверное,
потому,
что
говорила
она
о
том,
что
пережили
тогда
миллионы,—
о
расставании с любимыми, родными местами. И еще, наверное, потому, что
есть в ней не только задушевность, но и задумчивость, не только светлая
грусть, но и большая внутренняя сила.
Да, не только моряки считали ее «своей». «Уходим завтра в поле...» —
утверждали пехотинцы. Парашютисты, бойцы воздушно-десантных войск
перед вылетом в тыл врага пели: «Прощай, земля Большая! Десант наш
улетает». А народные мстители Крыма переиначили песню на свой лад:
«Прощай, любимый город! Уходим завтра в горы...»
Звучит песня В.Соловьева-Седого на слова А.Чуркина «Вечер на рейде»
Песне «В землянке», по справедливому утверждению ее автора, поэта
Алексея
Суркова,
суждено
было
стать
первой
лирической
песней
из
созданных
во
время
Великой
Отечественной
войны,
«безоговорочно
принятой и сердцем воюющего солдата, и сердцем тех, кто ждал его с
войны».
«Возникло
стихотворение,
из
которого
родилась
эта
песня,
случайно, - вспоминал Сурков. – Оно не собиралось быть песней. Это были
шестнадцать «домашних» строк из письма жене, Софье Антоновне». В
боях
на
подступах
к
Москве
Алексей
Сурков,
корреспондент
газеты
«Красноармейская правда» Западного фронта, выдержал боевое испытание с
честью,
вместе
со
штабом
полка
вырвался
из
вражеского
окружения
и
попал… на минное поле. Вот где было действительно «до смерти четыре
шага», даже меньше…
После всех передряг, промерзший, в посеченной осколками шинели,
Сурков всю оставшуюся ночь просидел над своим блокнотом в землянке, у
солдатской
печурки.
Тогда
и
родилась
знаменитая
«Землянка»,
-
песня,
которая
вошла
в
народную
память
как
неотъемлемый
спутник
Великой
Отечественной войны. И в наши дни песня эта остается одной из самых
дорогих и любимых, она звучит у походного костра, на солдатском привале.
Звучит песня К.Листова на слова А.Суркова «В землянке»
События, о которых поется в следующей песне, не выдуманы. Все это
было
в
действительности.
Там,
где
Калужская
область
соседствует
со
Смоленской, стоит поселок Рубежанка. И есть недалеко от него высота,
обозначенная на картах военного времени отметкой 224,1 м.
Сколько
таких
безымянных
высот
оказывались
подчас
серьезной
преградой на пути наших войск, освобождавших родную землю. Эту высоту
нужно
было
захватить
во
что
бы
то
ни
стало.
Боевую
задачу
взялась
выполнить группа из восемнадцати воинов. Долго они вели бой за высоту.
Как потом оказалось, в живых осталось только трое.
В начале 60-х годов на Мосфильме снимался фильм «Тишина» по
роману Юрия Бондарева. Главная песня фильма о тех, кто не вернулся с
полей сражений, была заказана композитору Вениамину Баснеру и поэту
Михаилу Матусовскому.
Оба знали войну не понаслышке. Лишь картина
вышла
на
экран,
как
тревожный,
суровый
мотив
подхватили
тысячи,
миллионы голосов:
Дымилась роща под горою,
И вместе с ней горел закат…
Их оставалось только трое
Из восемнадцати ребят…
Как много их, друзей хороших,
Лежать осталось в темноте
У незнакомого поселка,
На безымянной высоте.
Все трое дожили до того дня, когда на месте их боя и гибели их
товарищей был сооружен памятник. Рядом с ним – землянка, над которой
высится та самая «обгоревшая сосна» из песни. Ближе к дороге – музей.
Идущие машины притормаживают и дают продолжительные гудки.
Звучит
песня
В.Баснера
на
слова
М.Матусовского
«На
безымянной
высоте»
Песню «Огонек» («На позицию девушка…») знает практически каждый
родившийся
в
СССР.
Ее
текст
-
стихотворение
Михаила
Исаковского
«Огонек» - был опубликован в газете «Правда» в 1943 году с припиской
«песня»,
а
вот
имя
автора
мелодии
несколько
десятилетий
оставалось
неизвестным. Но у нее есть автор – Михаил Никоненко. В 1943 году он был
бойцом 57-й армии. Однажды Миша Никоненко исполнил свой «Огонек»
перед
офицерами.
Песня
быстро
стала
популярной
среди
других
подразделений 57-й армии. Через 20 лет после окончания войны Никоненко
услышал свою песню в телевизионном концерте «Песня далекая и близкая».
Ведущий сказал, что до сих пор неизвестен автор мелодии. «Мы будем очень
признательны зрителям, если кто-то из них знает автора и откликнется», -
сказал ведущий. И автор достал потертый нотный листок с песней «Огонек»,
который бережно хранил более 20 лет.
Звучит
песня
М.Никоненко
на
слова
М.Исаковского
«Огонек»
(«На
позицию девушка провожала бойца…»)
А вот еще одна песня, написанная на исходе военного лихолетья, -
«Соловьи». В ней сурово и просто и вместе с тем очень задушевно высказано
то, что было на душе у каждого солдата в дни, когда Победа была уже близка,
но война еще не окончена.
Поэт Алексей Фатьянов, написавший стихи, сам прошагал в шинели
рядового
трудными военными дорогами, рассказывал: «Помню фронт. В
большой
зеленой
роще
мы,
солдаты,
после
только
что
затихшего
боя
лежим, отряхиваясь от крупинок засыпавшей нас земли, и вдруг слышим:
вслед за растаявшим вдали рокотом вражеских самолетов, во все горло, как
бы утверждая жизнь, защелкал соловей!»
Звучит песня В.Соловьева-Седого на слова А.Фатьянова «Соловьи»
Следующая
песня
была
написана
вскоре
после
окончания
Великой
Отечественной
войны.
Эта
песня
–
как
исповедь
о
выстраданном
и
пережитом, раздумье о том, через что довелось пройти и что выдюжить в
минувшей войне нашему народу.
Вскоре после того, как песня впервые прозвучала по радио, ее авторов,
поэта Льва Ошанина и композитора Анатолия Новикова, стали приглашать в
школы. Вспоминает Анатолий Новиков:
«Я садился за рояль, мы с поэтом пели «Дороги», и с нами вместе пели
эту солдатскую песню ребята. Потом мы выходили из школы, и я спрашивал
Ошанина: «Что же произошло, почему ребятишки, школьники поют эту
песню, она же солдатская?» И тут мы поняли, что ребята своим сердечком
очень сильно, глубоко чувствуют эти военные взрослые дороги. В песне
заключены для них и похоронка на отца, и бомбоубежище, и недетские
военные страхи. И пели мальчишки и девчонки ее необычно, «со слезой».
Звучит песня А.Новикова на слова Л.Ошанина «Дороги»
Военная песня «Темная ночь» считается одной из самых любимых и
популярных песен, написанных за годы Великой Отечественной войны. Эта
песня имеет очень интересную историю возникновения. В 1943 году во время
работ
над
фильмом
«Два
бойца»
у
режиссера
картины
Леонида
Лукова
возникли трудности со съемкой эпизода, где солдат пишет письмо домой.
После
многих
неудачных
попыток
режиссеру
пришла
мысль,
что
исполненная
героем
фильма
песня
лучше
всего
передаст
чувства
бойца,
который
пишет
письмо
близким.
Не
теряя
ни
минуты,
Леонид
Луков
поспешил к композитору Никите Богословскому. Поддержав идею Лукова,
Никита Богословский через 40 минут предложил другу мелодию. После этого
оба приехали к поэту Владимиру Агатову, который за три часа написал
легендарное стихотворение. Всенародно любимой песня «Темная ночь» стала
после ее исполнения Марком Бернесом, который в роли Аркадия Дзюбина –
главного
героя
картины
–
поет
ее
ночью
под
гитару,
в
землянке
с
протекающей крышей, в окружении фронтовых товарищей. Но история песни
«Темная ночь» на этом не заканчивается. При записи песни на грампластинки
первая партия пластинок оказалась бракованной – был слышен посторонний
шум. Как выяснилось, первая матрица была испорчена слезами техника,
которая не могла сдержаться при прослушивании песни.
Звучит песня Н.Богословского на слова В.Агатова «Темная ночь»
В 1973 году режиссер Леонид Быков снял свой шедевр на все времена,
без показа которого не обходится ни один День Победы, - фильм «В бой идут
одни
старики»
-
где,
будучи
и
исполнителем
главной
роли,
спел
«Смуглянку». Согласно легенде, впервые эту песню Быков услышал в поезде,
где её пели двое военных, ехавших в Молдавию на могилы своих боевых
товарищей. И настолько "Смуглянка" запала актёру в душу, что ни о каком
другом гимне «поющей эскадрильи» не могло быть и речи.
Именно
фильм
гениального
Леонида
Быкова
явился
главной
и
судьбоносной вехой в бессмертном шествии "Смуглянки" не только по нашей
великой Родине, но и по многим странам мира на всех континентах.
Звучит песня А.Новикова на слова Я.Шведова «Смуглянка»
Много памятников русским солдатам-освободителям можно увидеть в
разных странах. В Болгарии есть памятник Алеше, и каждый житель знает,
почему этому архитектурному сооружению было присвоено имя собственное
– Алеша. Прототипом скульптуры является Скурлатов Алексей – советский
солдат 3 Украинского фронта.
В 1962 году композитор Эдуард Колмановский побывал в Болгарии, в
том числе и в городе Пловдив у памятника «Алёша». Там ему рассказали
историю его возникновения. Вернувшись домой Колмановский поделился
тем,
что
увидел
и
услышал
в
Пловдиве,
с
поэтом
Константином
Ваншенкиным, который был захвачен этой темой и вскоре написал стихи.
Вслед за стихами появилась песня. Впервые она прозвучала у подножья этого
памятника
советскому
воину-освободителю.
Песня
сразу
стала
очень
популярна в Болгарии.
Звучит песня Э.Колмановского на слова К.Ваншенкина «Алеша»
Много лет прошло после победного мая 1945 года. Страна залечивала
раны войны, развивала науку и энергетику, металлургию и машиностроение,
дорожное и сельское хозяйство, растила новые кадры. Участники Великой
отечественной войны, кто продолжил воинскую службу, передавали боевой
опыт молодым воинам, остальные фронтовики занялись мирным трудом.
Песни дорог войны пополнялись новыми произведениями – воспоминаниями
о тех трудных годах, о друзьях-товарищах.
Вспоминает композитор Соловьев-Седой: «Однажды во время поездки
на
большую
сибирскую
стройку
я
встретился
с
бывшими
воинами-
фронтовиками,
долго
беседовал
с
ними,
недавними
солдатами,
которых
раскидало, разметало по всей стране. Возвращаясь в Ленинград, я все думал
о
них.
Мне
вдруг
пришла
в
голову
фраза:
«Где
же
вы
теперь,
друзья-
однополчане?» Я стал варьировать эту фразу, искать для нее мелодическое и
ритмическое
решение.
Потом
наиграл
мелодию
своему
другу
–
поэту
Алексею Фатьянову. Тот долго, внимательно вслушивался и через несколько
дней показал мне стихи». Так в первые послевоенные годы родилась одна из
задушевных песен «Где же вы теперь, друзья-однополчане».
Звучит
песня
В.Соловьева-Седого
на
слова
А.Фатьянова
«Друзья-
однополчане»
«Журавли» — песня-реквием, песня-молитва, песня, с которой каждый
вспоминает
свою
войну.
История
этой
песни
особенная,
о
ней
стоит
рассказать.
В августе 1965 года советская делегация деятелей культуры приехала в
японский
город
Хиросима.
Прошло
ровно
двадцать
лет
после
страшной
трагедии,
унесшей
жизни
сотен
тысяч
людей.
В
составе
делегации
был
дагестанский поэт Расул Гамзатов. Один из памятников, установленных в
центре Хиросимы — девочка с журавлем в руках. Девочка, которая верила
старинной японской легенде, что если она сделает тысячу журавликов из
бумаги, то страшная болезнь, последствия той страшной бомбардировки,
отступит. Девочка умерла, так и не успев сделать тысячу журавлей.
Эта история поразила поэта и он написал стихотворение «Журавли»
сразу после возвращения из Японии. История японской девочки осталась за
кадром. Расул Гамзатов писал о своих земляках и друзьях, не вернувшихся с
кровавых полей. Через три года в журнале «Новый мир» это стихотворение и
увидел Марк Бернес, который услышал в нем что-то свое. Бернес в то время
уже был безнадежно болен и он почувствовал, что эта песня может стать его
прощанием, его личным реквиемом. Марк Бернес обратился к своему другу
Яну Френкелю с просьбой написать музыку.
8 июля 1969 года Марк Бернес приехал в студию. Он уже знал, что дни
его сочтены в буквальном смысле слова, поэтому очень торопился записать
песню, ставшую последней песней в его жизни. Во время записи у Бернеса в
глазах стояли слезы. Через месяц 16 августа 1969 года Марк Бернес ушел из
жизни. По его завещанию, на похоронах звучали его любимые песни, среди
них и «Журавли». Друзья прощались с ним, слушая его голос.
Звучит песня Я.Френкеля на слова Р.Гамзатова «Журавли»
«Никто не забыт и ничто не забыто» -
Гордая надпись на глыбе гранита.
Потухшими листьями ветер играет,
Дождем проливным венки замывает.
Но словно огонь у подножья – гвоздика!
Никто не забыт и ничто не забыто!