Автор: Елена Владимировна Черепанова
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: ГБОУ школы 453 имени Сергея Жукова
Населённый пункт: Выборгского района Санкт-Петербурга
Наименование материала: Методическая разработка
Тема: Чтение текста с использованием различных стратегий.
Раздел: среднее образование
Легендарный полёт: 108 минут, которые изменили историю
«Восток-1», пилотируемый Юрием Гагариным, стартовал с Байконура 12 апреля 1961
года в 09:07 (время московское). Руководителем старта являлся ракетный инженер
Анатолий Кириллов - он давал команды по стадиям пуска ракеты и осуществлял
контроль за их выполнением, следя за ситуацией из командной рубки.
Взлёт ракеты-носителя состоялся утром 12 апреля 1961 года.
Как только ракета-носитель начала подъём, Гагарин сказал то самое знаменитое
слово: «Поехали!». В целом ракета-носитель исполнила свои функции без каких-либо
проблем. Лишь на заключительной стадии не сработала система, отвечающая за
отключение двигателей третьей ступени. Двигатели выключились лишь после того, как
сработал дублирующий механизм. К этому моменту корабль-спутник уже находился на
сто километров выше запланированной орбиты.
Гагарин, будучи на орбите, рассказывал о собственных наблюдениях. Он в окно
иллюминатора смотрел на Землю с её облаками, горами, океанами и реками, видел
облака и атмосферу из черноты космоса, Солнце и далёкие звёзды. Ему понравился
открывшийся ему вид нашей планеты. Он даже призвал людей хранить эту красоту, а
не разрушать её. Больше всего Гагарина впечатлила линия горизонта — она отделяла
земной шар от очень чёрного неба.
Гагарин первым увидел Землю из космоса и восхитился её красотой.
Гагарин также провёл несколько экспериментов: поел, выпил воду, сделал пару
записей простым карандашом. В какой-то момент он отпустил карандаш, и тот сразу
же начал уплывать от него. Гагарин пришёл к выводу, что подобные вещи в
невесомости следует фиксировать.
До полёта оставалось загадкой, как психика человека может отреагировать на условия
космоса, поэтому внутри корабля была реализована особая защита от
умопомешательства пилота. Чтобы управлять кораблём, Гагарин должен был перейти
на ручное управление. А для этого ему необходимо было открыть конверт с одним
листочком, на котором была записана математическая задача. Только решив её, можно
было узнать код доступа к панели управления.
В целом полёт прошёл спокойно, серьёзных нештатных ситуаций не случилось.
Длительность этого полёта составила 108 минут, за это время корабль-спутник сделал
один-единственный оборот вокруг земного шара.
Но при возвращении на Землю, во время посадки, тормозная система немного подвела
и произошло небольшое отклонение от курса.
На высоте семи километров в полном соответствии с планом Гагарин осуществил
катапультирование, после чего модуль и космонавт в скафандре стали спускаться вниз
на двух разных парашютах (этот способ посадки использовался, кстати, и в других пяти
ракетах «Восток»). Регулируя парашютные стропы, космонавт смог избежать
попадания в прохладные воды Волги и приземлился на берегу. Так закончился этот
космический полёт.
Задание 1 Find the international words in the text and write their equivalents
(Найдите в тексте международные слова и, пользуясь словарем, запишите их английский перевод)
1.
старт
start
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Задание 2 Find in the text the translation of the following sentences (Найдите в тексте перевод
следующих предложений)
Задание 3 Find in the text the antonyms of the
following words and write them in Russian ( than in
English). Найдите в тексте антонимы слов
(противоположные по значению), запищите их
сначала
на русском, затем переведите их на
английский.
1.
The engines turned off only after
the backup mechanism was
activated.
2.
He looked out of the porthole
window at the Earth with its
clouds, mountains, oceans and
rivers, saw clouds and
atmosphere from the blackness of
space, the Sun and distant stars.
3.
At the moment, he let go of the
pencil, and it immediately began
to float away from him.
4.
And to do this, he had to open an
envelope with one piece of paper
on which a mathematical
problem was written.
5.
Handling the parachute slings,
the cosmonaut was able to avoid
falling into the cool waters of the
Volga and landed on the shore.
1.
I
n the
evening
вечеро
м
2.
T
urned
on
выключит
ь
3.
D
escent
lift
(climb)
4.
C
lose
5. Go up
Задание 4 Match the words in Russian and their definitions in English. Соотнесите слова с их
определением на английском языке.
1.
пуск
a)to stop giving your attention to someone or
something
2.
двигатель
b)
all the particular things that
influence someone’s living or
working environment
3.
горизонт
c)a machine that uses the energy
from liquid fuel or steam to produce movement
4.
отключение
d )the line at the farthest place that you
can see, the sky seems to touch the
land or sea
5.
условия
e) the fact of an aircraft arriving on the ground or
a boat reaching land
6.
посадка
f)fan occasion when a ship is put into water, or
a spacecraft is sent into space, for the
first time
Задание 5.Match the words( to make the word combinations) with their translations.(Соотнесите
слова так, чтобы получились словосочетания и найдите их перевод)
1.
human
a)
line
командная рубка
2-f
2.
command
b)
cords
ракета-носитель
3.
open
c)
vehicle
дублирующий
механизм
4.
space
d)
mechanisms
линия горизонта
5.
launch
e)
flight
психика человека
6.
duplicative
f)
deck
открыть конверт
7.
parachute
g)
psyche
парашютные стропы
8.
horizonal
h)
an envelope
космический полет
To do at home:
1) Translate the last paragraph of the text from Russian into English. (Переведите последний абзац
текста с русского на английский язык). OR
2) With the use of information from the Internet prepare a report about the second space flight.
(Соберите информацию в Интернете и подготовьте доклад о втором полете человека в космос).
Answers:
Задание 1
Find the international words in the text and write their equivalents (Найдите в тексте
международные слова и запишите их английские эквиваленты)
1.
старт
start
2.
курс
course
3.
ракетны
й
rocket
4.
атмосферу
atmosphere
5.
инженер
engineer
6.
планета
planet
7.
контрол
ь
control
8.
горизонт
horizon
9.
ситуаци
ей
situation
10.
эксперимент
experiment
11.
функции
functions
12.
парашют
parachute
13.
система
system
14.
пилот
pilot
15.
момент
moment
16.
математическ
ая
mathematic
al
17. орбита
orbit
18.
код
code
19.
механиз
м
mechanism
20.
модуль
module
Задание 2 Find in the text the translation of the following sentences
(Найдите в тексте перевод следующих предложений).
1.
The engines turned off only after
the backup mechanism was
activated.
Двигатели выключились лишь
после того, как сработал
дублирующий механизм.
2.
He looked out of the porthole
window at the Earth with its
clouds, mountains, oceans and
rivers, saw clouds and atmosphere
from the blackness of space, the
Sun and distant stars.
Он в окно иллюминатора
смотрел на Землю с её облаками,
горами, океанами и реками,
видел облака и атмосферу из
черноты космоса, Солнце и
далёкие звёзды.
3.
At a moment, he let the pencil go,
and it immediately began to float
away from him.
В какой-то момент он отпустил
карандаш, и тот сразу же начал
уплывать от него.
4.
And to do this, he had to open an
envelope with one piece of paper
on which a mathematical problem
was written.
А для этого ему необходимо
было открыть конверт с одним
листочком, на котором была
записана математическая задача.
5.
Handling the parachute slings, the
cosmonaut was able to avoid
falling into the cool waters of the
Volga and landed on the shore.
Регулируя парашютные стропы,
космонавт смог избежать
попадания в прохладные воды
Волги и приземлился на берегу.
Задание 3 Find in the text the antonyms of the following words and write them in Russian
( than in English) Найдите в тексте антонимы следующих слов на русском, затем
переведите их на английский.
Задание
4
Match
the words
in Russian
and their
definitions
in English Соотнесите слова с их определением на английском языке
1.
пуск
f)an occasion when a ship is put into water, or
a spacecraft is sent into space, for the first
time
2.
двигатель
c)a machine that uses the energy
from liquid fuel or steam to produce movement.
3.
горизонт
d)the line at the farthest place that you
can see,
where the sky seems to touch the land or sea
4.
отключение
a)to stop giving your attention to someone or
something
5.
условия
b)all the particular things that
influence someone’s living or working
environment
6.
посадка
e) the fact of an aircraft arriving on
the ground or a boat reaching land
Задание 5.Match the words( to make the word combinations) with their translations.
(Соотнесите слова так, чтобы получились словосочетания и найдите их перевод)
1.
human
i)
line
командная рубка
2-f
2.
command
j)
cords
ракета-носитель
5-c
3.
open
k)
vehicle
дублирующий
механизм
6-d
4.
space
l)
mechanisms
линия горизонта
8-a
5.
launch
m)
flight
психика человека
1-g
6.
duplicative
n)
deck
открыть конверт
3-h
7.
parachute
o)
psyche
парашютные стропы
7-b
8.
horizonal
p)
an envelope
космический полет
4-e
5.
In
the evening
вечером
утром
in the morning
6.
Turn
ed on
включить
выключить
turned off
7.
Desc
ent
спуск
подъем
lift(climb)
8.
Clos
e
закрыть
открыть
open
5. Go up
подниматься
спускаться
go down