Автор: Сафоненко Ольга Васильевна
Должность: Преподаватель русского языка и литературы
Учебное заведение: Брянский филиал РЭУ им. Г.В. Плеханова
Населённый пункт: город Брянск, Брянская область
Наименование материала: Актуальные вопросы речевой культуры современной языковой практики
Тема: Актуальные вопросы речевой культуры
Раздел: среднее профессиональное
О.В.
Сафоненко,
преподаватель
русского
языка
и
литературы
Брянского
филиала
«Российского
экономического университета имени
Г.В. Плеханова»
Актуальные вопросы речевой культуры
современной языковой практики.
Статья
посвящена
наболевшим
проблемам
речевой
культуры
в
современном обществе. В последнее время мы вынуждены констатировать тот
факт, что наша речь всё чаще допускает бесцеремонное проникновение слов из
других языков в лексикон россиян, позволяя вульгарную, грубую, излишне
громкую речь.
Мы очень мало читаем, предпочитая фильмы – книге, развлекательные
телепередачи – познавательным. А самая значительная наша проблема в том,
что большая часть говорящих на русском языке утратила ощущение нормы.
Нет, к огромному сожалению, того чувства нормированности, которое присуще
богатейшим языковым ресурсам русского языка.
Замечательные слова о красоте и величии нашего языка принадлежат его
великому мастеру и знатоку Ивану Сергеевичу Тургеневу: «Берегите наш язык,
наш прекрасный русский язык – этот клад, это достояние, переданное нам
нашими предшественниками. Обращайтесь бережно с этим орудием – в руках
умелых оно способно творить чудеса». Сегодня эти слова можно расценить как
некий наказ из прошлого нам, сегодняшним – любить и обращаться бережно.
Язык – живое существо, он очень болезненно реагирует на все негативное, что
происходит вокруг нас.
Важно помнить, что русский язык – наш государственный язык. Нация
существует до тех пор, пока жив язык. А мы слишком расточительны, владея
таким богатством! Любезно позволяем словам из других языков бесцеремонно
проникать в наш лексикон, позволяем себе эмоционально-грубую, в чём-то
даже дикую речь, порой не осознавая её смысла, а лишь руководствуясь
чрезмерными эмоциями и «красиво» звучащими
иноязычными словами и
речевыми оборотами.
В настоящее время наша речь пребывает в хаотическом состоянии,
потому что правила речевого общения усваивать неоткуда. Они, к сожалению,
не исходят из семьи, школы и т. д. «Образцы» речевого поведения мы получаем
со страниц бульварных газет, с экранов телевидения, где телеведущие самых
популярных ток-шоу не стесняются в выражениях. Нам свойственно сегодня
употребить выражения, типа: саммит, монетаризм, рейтинг, роуминг, хакер,
чартер, шоумен, причём, большинству слушателей вполне ясно, о чём идёт
речь.
Для многих нормой речевого общения стала жаргонная лексика, которая
все больше пополняется тюремным жаргоном. Читать стало немодным.
Кинофильмы по телевидению преимущественно нероссийского производства.
А их переводы просто не выдерживают никакой критики. Складывается такое
ощущение, что подрастающее поколение, к сожалению, не может найти
ориентиров в мире русской речи - ему не хватает образцов. Отсюда –
отсутствие языкового чутья и вкуса.
Нынешнее состояние языка вызывает обеспокоенность. Сейчас остро
возникла угроза не только сохранению лучших традиций в языковой культуре,
но и чистоте русского языка. А мы, к сожалению, не ценим своё
филологическое богатство, являясь слишком
расточительными!
Многие
любезно позволяют словам из других языков бесцеремонно врываться в наш
лексикон. Стоит ли удивляться, что данный момент вместо русских соков у нас
теперь «джусы», вместо звуковых дорожек - «саунд – треки», вместо домов
«хоумы» да «хаузы». Врезались в родной язык и некие неблагозвучия, вроде
«мерчендайзеров» и «эдукацентров», появляются чуждые нашему языку
грамматические явления. Реклама, СМИ намеренно уродуют
нашу речь,
позволяя себе вульгарные, грубые, излишне громкие фразы.
Небрежная и
нарочито грубая речь недвусмысленно говорит о
приземлённом восприятии окружающих говорящим, о том, что он слепо и
неразборчиво подражает современной языковой моде. В этом случае даже
говорить не приходится о внутреннем такте, душевной мягкости, о хорошем,
тонком языковом вкусе. Нередко довольно одного оброненного слова, неверно
поставленного ударения, чтобы составить представление о культурном уровне
человека, о его отношении к товарищам и коллегам.
Очень часто можно слышать вокруг нецензурную, бранную, т. е.
негативную лексику. Одни относятся к подобной лексике негативно, с
определенной долей критики, другие - равнодушны к речевому поведению
окружающих, третьи - считают такую лексику вполне нормальной, т. е, уже
привыкли.
Откуда же тогда берет свои корни речевая распущенность, которую мы, к
сожалению, мы так часто сейчас наблюдаем? О сквернословии в устах
молодежи, как о настоящей болезни, которую надо лечить всеми возможными
способами, надо больше говорить в учебных заведениях, обсуждать в
СМИ,обратить внимание всех на проблемы речевой культуры, заставить
задуматься над собственным речевым поведением, следовать ее высоким
образцам.
На мой взгляд, в виду сложившейся ситуации, надо искать образцовую
речь, искать свой идеал культуры речевого поведения. Полезно видеть разницу
между культурой самого языка и культурой речевого поведения. Культура
языка учит пользоваться правильным нормативным языком. Что значит владеть
культурой языка? Уметь склонять числительные, знать, что нужно говорить
звонит, есть, а не кушать, помнить, что глаголы одеть и надеть имеют разные
оттенки значения, что предлог благодаря управляет не родительным, а
дательным падежом, что нужно быть в ладах с орфографией и многое-многое
другое. Это основа основ, поэтому надо владеть культурой языка - основой
культуры речевого поведения.
Вероятно, настоящей культуре речевого поведения никакой учебник не
научит,
хотя
есть
много
учебно-методических
пособий:
специальных
руководств, словарей, грамматик, а также много других изданий справочного
характера.
Благодаря учебным и справочным пособиям по “Русскому языку и
культуре речи” можно самостоятельно подойти к главной задаче культуры
речевого поведения: не только умело пользоваться правильным языком, но
уметь правильно им пользоваться.
В последнее время обществом часто обсуждаются проблемы, связанные с
падением уровня культуры, разрушением нравственных ценностей. Эти
негативные процессы отражаются и на состоянии речевой культуры, как
устной, так и письменной. Необходимость серьезного подхода к культуре речи
и ее изучению осознается сегодня не только лингвистами, но и людьми самых
разных профессий. Именно сегодня интерес к родному языку становится
осознанной необходимостью для миллионов молодых людей, стремящихся
достичь успеха в жизни с помощью профессиональных знаний и навыков.
Русский язык переживает в настоящий момент кризис, причем очень
глубокий.
Жаргоны,
многочисленные
заимствования,
употребление
ненормативной лексики вследствие снижения культуры - таково современное
состояние
нашего
языка.
Причины
тому
-
демократизация
общества,
начавшаяся в конце 1980-х, и продолжающаяся по сей день. Огромное влияние
на развитие языка в наше время оказывают средства массовой информации.
Телевидение, газеты и радио каждый день выдают на-гора огромное количество
информации, порой не самой качественной и неграмотно оформленной.
Многочисленные грамматические ошибки, даже в речи высокопоставленных
лиц, - не это ли показатель того, что язык нужно спасать?
Уместно будет отметить, что русский язык постоянно претерпевал новые
изменения, оставаясь самим собой. И современное состояние языка - лишь один
из этапов его развития, пусть и кризисного, но все-таки развития. Наша задача
состоит лишь в том, чтобы не допустить полного опошления языка.
Высокий уровень речевой культуры — неотъемлемая черта культурного
человека. Совершенствовать свою речь — задача каждого из нас. Для этого
нужно следить за своей речью, чтобы не допускать ошибок в произношении, в
употреблении форм слов, в построении предложении. Нужно постоянно
обогащать свой словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь
отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.
Высокий уровень речевой культуры – неотъемлемая часть культурного
человека. Совершенствовать свою речь – задача каждого из нас. Для этого
нужно следить за своей речью, чтобы не допускать ошибок в произношении, в
употреблении форм слов, в построении предложений. Нужно постоянно
обогащать свой словарь, учиться чувствовать своего собеседника, уметь
отбирать наиболее подходящие для каждого случая слова и конструкции.
Список использованной литературы
1.Абрамов Н. Искусство разговаривать// Русская речь. - 1991. - № 4.
2.Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Культура и искусство речи. Современная
риторика. Ростов-на-Дону: Феникс, 1996.
3.Головин Б.Н. Основы культуры речи. - М.: Высшая школа, 1988.
4.Голуб И. Стилистика русского языка. - М.: Рольф, 2001.
5.Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Секреты хорошей речи. – М., 1993.
6.Гольдин В. Е. Сиротинина О. Б. Речевая культура // Русский язык:
Энциклопедия. – М., 1997.
7.Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все
встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. – М., 1999.
8.Культура русской речи / под ред. Граудиной Л.К., Ширяева Е.Н. – М., 2001.
9.Оганесян С.С. Культура речевого общения // Русский язык в школе. № 5 –
1998г.
10.Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.:Рус.яз., 1990.
11.Русский язык и культура речи / под ред. В.И. Максимова. – М., 2001.
12.Русский язык и культура речи / под ред. Черняк В.Д. – М., 2002.
13.Сиротинина О. Б. Хорошая речь: сдвиги в представлении об эталоне //
Активные языковые процессы конца XX века. – М., 2000.
14.Ширяев Е. Н. Что такое культура речи // Русская речь. - 1991. - № 4.
15.Ширяев Е. Н. Культура речи как лингвистическая дисциплина // Русский
язык и современность: Проблемы и перспективы развития русистики. – М.,
1991. Ч. 1.