Автор: Толмачева Алена Игоревна
Должность: студентка группы ИФ5Р
Учебное заведение: ГБОУ ВО СГПИ
Населённый пункт: г. Ставрополь, Ставропольский край
Наименование материала: научная статья
Тема: "Проблемы употребления паронимов в публицистическом стиле"
Раздел: полное образование
В современной лингвистике существует несколько точек зрения в
рамках узкого и широкого подхода к толкованию сущности паронимов.
Рассматривая
паронимию
в
широком
смысле,
ученые
(Н.П.
Колесников, Н.А. Янко-Триницкая, Е.В. Поликарпова) под паронимами
понимали любые близкие по звучанию слова (а не только однокорневые). В
этом случае паронимами следует признать и такие созвучные формы, как
дрель – трель.
Такого
типа
паронимы
при
намеренном
их
сближении
в
художественном (чаще поэтическом) тексте образуют фигуру выразительной
речи − парономазию. Под парономазией понимается стилистическая фигура
речи, образное сближение схожих по звучанию слов при частичном
совпадении
морфемного
состава.
Парономазия
используется
в
речи
каламбурно.
При узком подходе О.В. Вишняков определял паронимию как
«максимальную,
абсолютную,
или
истинную».
Под
паронимами
она
подразумевает «близкие по звучанию однокорневые слова с ударением на
одном и том же слоге, относимые к одному логико-грамматическому ряду − к
одной части речи, одному роду (и виду, если это глаголы и их формы) − и
выражающие различные смысловые понятия».
В семантическом плане паронимы могут иметь полное или частичное
смысловое различие. В соответствии с характером семантических различий
паронимы принято разделять на полные, неполные и паронимы, являющиеся
синонимами во всех значениях. Полные паронимы имеют разные значения,
неполные
паронимы
являются
синонимами
в
отдельных
значениях,
паронимы, совпадающие по смыслу во всех своих значениях, находятся в
отношении синонимии. В отдельных случаях паронимы имеют одинаковое
значение, но различаются лексической сочетаемостью.
Публицистический стиль широко использует ресурсы паронимии, но
при этом возникает много лексических ошибок. Так мы выделили основные
из них: пренебрежение к точности высказывания, при использовании
активной
лексики
(например:
улучшается
криминогенная
обстановка
(вместо криминальная), следует повысить противопожарную безопасность
(вместо пожарную), для создания комического эффекта (например: «Вот
ответил бы архетипичный Овен! А народ требует любовный прогноз, и не
какой-то личный, а на неделю! Что может измениться у архетипических
Овнов и их архетипических партнерш-Весов или любимых Львов за
неделю?»),
также
и
в
функции
воздействия
(например:
«Сливки
с
агитационных кампаний оппонентов Путина снимет кандидат «против
всех».
Архетипические
черты
русского
человека
могут
сделать
несостоятельными прогнозы»).
Одна из главных причин немотивированного смешения паронимов в
речи – непонимание смысловых оттенков аффиксов, при помощи которых
разграничиваются паронимы