Автор: Гетманова Валентина Леонидовна Должность: преподаватель Учебное заведение: ОГАПОУ "Алексеевский колледж" Населённый пункт: г. Алексеевка, Белгородской области Наименование материала: статья Тема: Функции современного русского литературного языка Раздел: среднее профессиональное
Функции современного русского литературного языка
Из всех живых существ только человек одарен речью
Аристотель
Современный
русский
литературный
язык
многофункционален:
он
используется
в
различных
сферах
общественной
и
индивидуальной
деятельности
человека
для
разных
коммуникативных
целей
—
передачи
информации, освоения опыта, выражения эмоций, побуждения к действию и
т. п. Основные сферы использования русского литературного языка: печать,
радио,
телевидение,
кино,
наука,
образование,
законодательство,
делопроизводство, бытовое общение культурных людей.
В соответствии с многообразными функциями средства литературного
языка функционально разграничены: одни из них более употребительны в
одних
сферах
общения,
другие
—
в
иных
и
т.
д.
Такое
разграничение
языковых средств регулируется нормой. Зависимость литературной нормы от
условий,
в
которых
используется
литературный
язык,
называется
ее
коммуникативной целесообразностью. То, что целесообразно употреблять в
газете, не годится в лирическом стихотворении; научный оборот неуместен в
обиходной
речи;
разговорная
конструкция
недопустима
в
официальном
письме и т. д.
Русский язык в самом широком смысле слова — это совокупность всех
слов,
грамматических
форм,
особенностей
произношения
всех
русских
людей, т.е. всех, говорящих на русском языке как на родном.
Русский литературный язык справедливо считается высшей формой
национального языка.
По письменным памятникам мы можем проследить развитие нашего
языка за тысячу лет. Но взамен всего того, что отстоялось и укрепилось, мы
получили
новую
систему
языка,
систему,
в
которой
постепенно
откладывалось
современное
нам
мышление.
Простой
пример
в
языке
древнего
человека
три
рода
(мужской,
средний
и
женский),
три
числа
(единственное,
множественное
и
двойственное),
девять
падежей,
три
простых времени. Современный же язык выбирает более строгое и удобное,
двоичное противопоставление. Упрощается также система падежей и времен.
Язык
каждый
раз
поворачивается
своими
гранями
таким
образом,
как
требуется
этой
именно
эпохе.
Из
бесконечной
практики
речи
рождается
обновленный язык.
Русский
язык
обеспечивает
преемственность
культурных
традиций
народа,
возможность
возникновения
и
развития
мощного
потока
национальной
литературы.
С
другой
стороны
крупные
социальные
потрясения,
затрагивающие
основы
общественного
устройства,
всегда
оставляют весьма заметный след в языке.
Язык
представляет
собой
полифункциональную
систему,
имеющую
дело с информацией – с ее созданием, хранением и передачей. Функции
языка связаны с его сущностью, природой, назначением в обществе и в то же
время взаимосвязаны между собой.
Термин
«функция»
в
лингвистике
употребляется
в
нескольких
значениях:
1) назначение, роль языка в человеческом обществе, 2) назначение роль
единиц языка. В первом случае говорят о функциях языка, во втором – о
функциях языковых единиц (фонем, морфем, слов, предложений).
Функции языка – это проявление его сущности. Исследователи языка не
сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Язык выполняет много
функций (ученые выделяют до 25 функций языка и его единиц), однако
основная функция языка, главное его назначение – быть средством общения
людей.
К основным функциям современного русского литературного языка
относят коммуникативную, когнитивную, кумулятивную.
Главнейшая функция языка - коммуникативная. Язык служит, прежде
всего, средством человеческого общения.
Язык
возник
и
существует
для
того,
чтобы
люди
могли
общаться.
Информация
–
это
сведения,
доступные
для
понимания
и
важные
для
поведения того, кому они адресованы.
Известно,
что
можно
хорошо
знать
нормы
произношения,
слова
и
правила
их
употребления,
грамматические
формы
и
конструкции,
уметь
использовать различные способы выражения одной и той же мысли (владеть
синонимией),
иначе
говоря,
быть
компетентным
в
лингвистическом
и
языковом отношении, однако не уметь использовать эти знания и умения в
адекватно
реальной
речевой
обстановке,
или,
как
говорят
ученые,
коммуникативной
ситуации.
Иначе
говоря,
для
владения
языком
важны
умения
и
навыки
употребления
тех
или
иных
слов,
грамматических
конструкций
в
конкретных
условиях
общения,
или
коммуникации
(коммуникация
—
от
лат.
communico
—
связываю,
общаюсь).
Коммуникативная
компетенция
-
это
способность
понимания
чужих
и
порождения собственных программ речевого поведения, адекватно целям,
сферам, ситуациям общения. Она включает в себя знание основных понятий
лингвистической речи - стили, типы речи, строение описания, повествования,
рассуждения, способы связи предложений в тексте и т.д.; умения и навыки
пересказа
текста.
Однако
охарактеризованные
знания
и
умения
еще
не
обеспечивают общения, адекватного коммуникативной ситуации.
Очень важное место в коммуникативной функции занимают собственно
коммуникативные умения и навыки, т.е. умения и навыки речевого общения
сообразно коммуникативной ситуации.
В настоящее время уже определены компоненты ситуации, или речевые
условия,
которые
диктуют
говорящему
выбор
слов
и
грамматических
средств.
Это,
во-первых,
взаимоотношения
между
собеседниками
(официальные/неофициальные) и их социальные роли. Нет сомнения, что
характер речевого общения будет разным, в зависимости от того, с кем мы
общаемся, каков социальный статус говорящих: преподаватель, студент, каков
их
возраст,
пол,
интересы
и
т.д.
Во-вторых,
место
общения
(например,
общение
преподавателя
со
студентом
на
учебном
занятии,
во
время
перемены, в дружеской беседе). Третий, очень важный компонент речевой
ситуации
—
цель
и
намерения
говорящего.
Так,
приказ,
просьба
или
требование, конечно, будут отличаться от сообщения, информации или их
эмоциональной оценки, выражения благодарности, радости, обиды и т.д.
Таким образом, собственно коммуникативные умения и навыки - это
умения и навыки речевого общения с учетом того, с кем мы говорим, где
говорим и, наконец, с какой целью. Нет сомнения, что формирование их
возможно лишь на базе лингвистической и языковой компетенции.
Итак, стоит согласиться с мыслью: коммуникация, общение с помощью
языка – один из важнейших факторов, «сотворивших» человечество.
Общение
людей
предполагает
определенные
знания
у
них
об
окружающей действительности, а одним из универсальных и эффективных
средств
познания
окружающего
мира
является
язык.
Тем
самым
язык
выполняет также познавательную или когнитивную функцию.
С
помощью
языка
происходит
в
значительной
степени
познание,
изучение окружающего мира. Русский язык обеспечивает преемственность
культурных
традиций
народа,
возможность
возникновения
и
развития
мощного потока национальной литературы.
Лингвистическая компетенция обеспечивает познавательную культуру
личности, развитие логического мышления, памяти, воображения, овладение
навыками самоанализа, самооценки, а также формирование лингвистической
рефлексии как процесса осознания человеком своей речевой деятельности.
Следует
заметить,
что
разграничение
языковой
и
лингвистической
компетенций носит в известной степени условный характер. Выделение в
качестве
самостоятельной
компетенции
лингвистической
важно
для
осознания
познавательной
(когнитивной)
функции.
Овладение
языком
предполагает
не
только
усвоение
знаний
о
языке
и
овладение
самим
языковым материалом.
Ученые
признают
факт
сложной
взаимосвязи
между
языком
и
мышлением.
В
общем
виде
отношения
между
языком
и
мышлением
проявляются в следующем. Возможность соотнесения языковых единиц с
явлениями
действительности
основана
на
мышлении,
на
способности
человеческого
мозга
к
отражению
действительности.
Без
такой
соотнесенности
невозможно
было
бы
общение
между
людьми.
Действительно, в одном из определений языка, язык назван практическим,
действительным сознанием (К. Маркс, Ф. Энгельс).
Сознание, мышление как свойство головного мозга идеально, оно не
имеет свойств материи – запаха, вкуса, температуры и пр. Язык же, вернее
его
единицы,
имеет
звуковую,
т.е.
материальную
сторону.
Мышление
материализуется в языке, в звуках, через них оно передается другим людям.
В
словах
закрепляются
результаты
познания
мира,
поскольку
лексическое значение слова опирается на понятие. Тем самым становится
возможной
передача
предшествующего
жизненного
опыта
последующим
поколениям
через
слово.
На
базе
существующих
результатов
познания,
закрепленных в словах, осуществляется дальнейшее познание мира, поэтому
язык характеризуют как орудие, инструмент мышления.
Взаимосвязь
мышления
и
языка
раскрывается
также
в
вопросе
происхождения
понятия
и
слова.
Существует
широко
распространенное
мнение
о
невозможности
появления
понятия
без
слова,
т.е.
по
этой
концепции, понятие возникает вместе со словом, либо на базе слова. В этом
случае слово есть средство создания понятия. По другим представлениям,
содержание
понятия
формируется
до
появления
слова,
однако
лишь
соединяясь
со
звуком,
содержание
понятия
приобретает
ясность,
оформленность.
Понятие
образуется
в
результате
познавательной
деятельности, жизненной практики человека, а появление слова связано с
потребностью в общении.
Информативность является теми существенным свойством языкового
знака,
которое
лежит
в
основе
его
важнейшей
функции
наряду
с
коммуникативной: функции кумулятивной.
Язык
в
этой
функции
выступает
связующим
звеном
между
поколениями,
служит
"хранилищем"
и
средством
передачи
внеязыкового
коллективного опыта.
Наиболее ярко кумулятивная функция проявляется в области лексики,
так как именно она непосредственно связана с предметами и явлениями
окружающей
действительности.
Лексическая
система
в
большей
мере
обусловлена категориями материального мира, социальными факторами.
Слово - имя конкретной вещи, конкретного явления - однозначно, но оно не
простой знак вещи или явления. Слово может рассказать и о времени, и о
среде, в которой оно бытует.
Прежде всего, в лексике отражаются фрагменты социального опыта,
обусловленного основной деятельностью данного народа.
Существование
тех
или
иных
лексических
единиц
объясняется
практическими потребностями.
Связь истории и культуры народа с языком особенно ярко проявляется
на фразеологическом уровне. Большое число пословиц, поговорок отражают
специфические национальные черты, обладают той языковой образностью,
которая корнями уходит в историю народа, его быт, обычаи, традиции.
Одни
слои
лексики
обусловлены
социальными
факторами
более
очевидно,
другие
-
менее
очевидно.
Если
национально-культурное
содержание представляет собой ядро фразеологических единиц, то в именах
собственных оно является своего рода коннотацией.
Наиболее
сложную
группу
с
точки
зрения
определения
их
национально-культурного содержания, образует фоновая лексика. Доказано,
что если сравнивать понятийно-эквивалентные слова в разных языках, то они
будут отличаться друг от друга в силу того, что каждое из них сопряжено с
определенной совокупностью знаний.
Изучение языка должно развивать культуроведческую компетенцию,
которая
обеспечивает
формирование
русской
языковой
картины
мира,
овладение национальными единицами языка, русским речевым этикетом.
Основная функция современного русского литературного языка - быть
средством, орудием общения людей. На базе этой функции и в связи с нею
осуществляются
языком
и
другие
функции
—
воздействия,
сообщения,
формирования и выражения мысли.
Можно
сказать,
что
общество
имеет
такой
язык,
какой
обществом
создан, и использует язык так, как умеет и может. Влияние языка на общество
усиливается вместе с развитием самого общества — это влияние возрастает
по мере развития производства, техники, науки, культуры и государства. Язык
участвует в организации труда, в управлении общественным производством,
деятельностью
учреждении,
в
осуществлении
процесса
образования
и
воспитания членов общества, в развитии литературы и науки.
Общество
влияет
на
язык,
но
и
язык,
в
свою
очередь,
влияет
на
общество, участвуя в различных областях жизни и деятельности людей.
Основные функции современного русского языка: коммуникативная,
когнитивная,
кумулятивная.
Коммуникативная
функция
проявляется
в
назначении языка служить орудием, средством при передаче информации,
обмене
мыслями
и
сообщении
о
переживаемых
эмоциях.
Когнитивная
(познавательная) функция тесно связана с первой. В основе кумулятивной
функции лежит информативность.
Список литературы
1.
Буров
А.А.
Когниолингвистические
вариации
на
тему
русской
языковой картины мира. – Пятигорск, 2003.
2.
Греков
В.Ф.
и
др.
Пособие
для
занятий
по
русскому
языку.
-
М.:
Просвещение, 2008.
3.
Максимов В.И. Русский язык и культура речи. - М.: Гардарики, 2002.
4.
Скворцов Л.И. Язык, общение и культура // Русский язык в школе. -
2009. - № 1.
5.
Стернин И.А. Русский язык и коммуникативное сознание в ближайшие
годы (попытка прогноза) // Мир русского слова. – 2014. – № 2. – С. 73-
74.
6.
Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. – М.,
2002.