Автор: Машарипова Манзура Эхсанджановна
Должность: старший преподаватель кафедры языков
Учебное заведение: Политехнический институт Таджикского технического университета имени академика М.С. Осими
Населённый пункт: город Худжанд, Согдийский область
Наименование материала: статья
Тема: РАБОТА С НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИМИ ТЕКСТАМИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА
Раздел: высшее образование
РАБОТА С НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИМИ ТЕКСТАМИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОННЫХ СРЕДСТВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ
РУССКОГО ЯЗЫКА
WORKING WITH SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS USING
ELECTRONIC MEANS IN LEARNING THE RUSSIAN LANGUAGE
старший преподаватель Машарипова Манзура Эхсанджановна
Таджикский политехнический институт Таджикского технического
университета имени академика М.С. Осими
е-mail: masharipovamanzura
@
.
ru
Аннотация: В данной статье рассматриваются пути
формирования
навыков и умений у студентов технического вуза при работе с текстами по
специальности
для
применения
специальной
лексики
в
их
профессиональной деятельности, а также
формирования
основных видов
речевой деятельности у студентов при изучении русского языка с
использованием электронных средств обучения.
Annotation:
This article discusses the ways of developing skills and abilities of
students of a technical university when working with texts in their specialty for the
use of special vocabulary in their professional activities, as well as the formation of
the main types of speech activity in students when studying the Russian language
using electronic learning tools.
Ключевые слова: профессиональная подготовка, продуктивное решение,
реальные потребности, рецептивные виды иноязычной речевой деятельности,
научно - технический текст, инновационные приёмы работы.
Key words: professional training, productive solution, real needs, receptive types
of foreign language speech activity, scientific and technical text, innovative
methods of work.
В настоящее время профессионально ориентировочная подготовка
выпускников вузов нефилологического направления включает в качестве
обязательного
компонента
способность
к
продуктивному
решению
производственных задач, связанных с использованием иностранного, в
данном случае русского, языка.
Данный вид деятельности может быть сформирован при условии
включения в курс по русскому языку специальных технологий, которые
обусловливают
выполнение
ими
соответствующей
интеллектуальной
деятельности.
В соответствии с реальными потребностями будущих специалистов в
овладении иностранными языками, а также объёмом реального учебного
времени, который отводится на дисциплину «русский язык», стартовым
уровнем обученности студентов русскому языку, кафедра иностранных
языков ХПИТТУ имени академика М.Осими формирует основные виды
иноязычной речевой деятельности у студентов всех специальностей.
Известно, что система языка и система интеллекта взаимосвязаны и
проблема механизма речи в психолого-педагогической науке определяется
как проблема языка (речи) – мышления – деятельности. В связи с этим,
считается, что обучение иноязычной речевой деятельности, которое
осуществляется в тесной связи с развитием мышления должно быть
организовано на основе развития, как речевой, так и мыслительной
активности.
Одним из основных требований программы по русскому языку – это
формирование навыков и развитие умений у студентов неязыкового вуза
читать тексты по специальности для работы со специальной литературой в
их профессиональной деятельности.
Наличие в вузах лингофонных аудиторий или компьютерных классов
обеспечивает
обучаемых
различными
источниками
информации
и
использование их возможностей в учебном процессе по русскому языку,
что позволяет кардинально изменить традиционную методику обучения
чтению и работу с текстом. Наличие новых возможностей обучения
данному
виду
речевой
деятельности
с
использованием
компьютера
позволяет осуществлять так называемый разветвлённый способ обучения
чтению, то есть переход от одного текста к другому и таким образом
погружать обучаемых в многогранный контекст.
У специалистов посредством русского языка выявляются основные
характеристики профессионального мышления. К ним относится, прежде
всего,
формально-логическое
мышление,
которое
характеризует
правильность, системность, повышенную связанность, терминологичность.
Наш
вуз
готовит
специалистов
в
области
экономики,
программирования, строительства, энергетики, моделирования и дизайна
одежды,
инженеров-автодорожников,
технологии
пищевой
промышленности и аграрного направления. Анализируя структурное
содержание речи данных будущих специалистов, мы попытались выделить
в ней основные логико-коммуникативные направления. Это – осмысление,
комментирование, толкование, аргументирование, применение.
Чтение- один из видов рецептивной речевой деятельности, в процессе
которой воспринимается и перерабатывается речевая информация, которая
закодирована графически. Поэтому, нужно научить студентов читать – это
значить научить извлекать из текста отдельные мысли, идеи, факты,
оценивать полученную в результате чтения информацию и использовать её
в процессе обучения. В связи с этим в нашем вузе практикуется широкое
использование лингафонных аудиторий на уроках русского языка. Как
известно, возможности электронных средств неограничены. Выбирая
технические тексты для будущих специалистов на русском языке, мы
преследуем несколько целей:
- правильное чтение текстов по специальности на неродном языке;
-
умение
находить
необходимый
материал
из
всего
объёма
предлагаемой электронной литературы;
- умение выделять основную мысль в больших текстах;
- аудирование текстов в электронной форме, а затем правильное
произношение слов и словосочетаний;
- заключительное тестирование по тексту;
Все предложенные задания требуют для своего выполнения высокого
интеллектуального
напряжения,
обусловленного
актуализацией
теоретического и практического знания студентов.
В процессе подготовки студентов по русскому языку специалистов в
ХПИТТУ отличительными характеристиками, которые практикуются на
курсах по языку, являются следующие:
•
активизация мыслительной деятельности студентов, связанная с
необходимостью использования полученных практических знаний по
специальности и по языку;
•
активизация
творческого поиска, который направлен на
нахождение нужного профессионального решения и его лингвистического
оформления;
•
максимальная
приближённость
к
реальным
условиям
профессиональной деятельности с практическим использованием норм
русского языка в конкретной ситуации.
Инновационные технологии, используемые в учебном процессе,
открывают огромные перспективы в учебном процессе. Открывают
перспективы у обучающихся развивать умения различных видов чтения и
письма параллельно на двух языках. Создаются условия тренировки,
различные формулировки аргументированного диспута, способствующие
формированию языковой деятельности специалистов. Исходя из этого,
нами были включены ряд лингвистических задач по русскому языку при
обучении профессионально - ориентированному языку.
Список использованных источников:
1.
Жинкин Н.И. Механизмы речи. – М.,Педагогика-1958.
2.
Зимняя И.А. Педагогическая психология. 2-е издание. изд. М.-
Логос.1999.
3.
Кудрявцев Т.В.О проблеме обучения как способе умственного
развития. Обучение и развитие. – М., Просвещение. 1966.
4.
Лернер И.Я. Процесс обучения и его закономерности. – М.
Знание. 1980.
5.
Махмутов М.И. Проблемное обучение. Основные вопросы
теории.- М., Педагогика.1975.
6.
Нечаев Н.П. Психолого-педагогические основы формирования
профессиональной деятельности.М., Изд-во МГУ, 1988.
7.
Филонова
Е.А.
Психологические
условия
формирования
лингвистического мышления. Дис….канд. психолог. Наук – М., 2002
8.
Решетова З.А. Психологические основы профессионального обучения.
М.,- МГУ, 1985.