Напоминание

ШКОЛА КАК ЦЕНТР РАЗВИТИЯ И СОХРАНЕНИЯ РОДНОГО (ЧУКОТСКОГО) ЯЗЫКА


Автор: Толмашова Светлана Николаевна
Должность: учитель математики
Учебное заведение: МБОУ Калининская СОШ
Населённый пункт: село Аскиз
Наименование материала: статья
Тема: ШКОЛА КАК ЦЕНТР РАЗВИТИЯ И СОХРАНЕНИЯ РОДНОГО (ЧУКОТСКОГО) ЯЗЫКА
Раздел: среднее образование





Назад




ШКОЛА КАК ЦЕНТР РАЗВИТИЯ И СОХРАНЕНИЯ РОДНОГО

(ЧУКОТСКОГО) ЯЗЫКА

Толмашова С.Н. с.Аскиз

Человек, равнодушный к своему языку, — дикарь.

Истинная любовь к своей стране

немыслима без любви к своему языку.

(К. Паустовский)

Основой культуры и сохранения этноса является родной язык, и

сегодня

сохранить

его

является

глобальной

проблемой

многих

малочисленных

народов

страны.

Представители

чукотского

народа

практически перестали говорить на своем родном языке, и их культура

находится на грани исчезновения. Носителями языка в основном является

старшее поколение, 60-70-летние

старики. За время проживания в

Нешкане мне очень редко

довелось слышать чукотскую речь. Причин

такой ситуации можно назвать много:

невостребованность языка в новых условиях, сферы применения

родного языка весьма ограничены, родной язык применяется лишь при

бытовом общении;

семейно-бытовое языковое общение утрачивает функцию сохранения и

передачи родного языка и вместе с ним главным образом семейных

ценностей (традиций и обычаев) от старшего поколения младшему;

низкий уровень образованности, а вместе с тем и самосознания;

русский язык является единственным языком межнационального

общения, поэтому родители и соответственно дети предпочитают

говорить и учить русский язык;

русский язык является обязательным предметом для сдачи ЕГЭ и ОГЭ,

поэтому обучающиеся больше внимания уделяют изучению русского

языка.

Когда-то

чукчи

были

самой

многочисленной

народностью,

проживающей на обширной территории от Ледовитого океана до низовьев

Амура, которая известна как чукотско-камчатская языковая группа,

объединяющая

чукотский, корякский, алюторский и некоторые другие

языки. Впервые чукотская письменность была создана в 1931 г. на основе

латинской графики, а в 1936-1937 годах переведена на русскую систему

письма.

После победы Октябрьской революции создавались системы письма

для всех народов СССР, не имевших письменности. На чукотском языке

издавались

газеты,

общественно-политическая

и

художественная

литература. К 1951 году на Чукотке было открыто 84 средних, семилетних

и начальных школ, в которых обучалось несколько тысяч детей; из них

более 1200 человек находилось в интернатах на полном государственном

обеспечении. В Чукотском национальном округе была проведена большая

работа по ликвидации неграмотности и малограмотности среди взрослого

населения.

В

Анадырском

педагогическом

училище

велась

подготовка

педагогов для чукотских школ, а также в Хабаровском педагогическом

институте и в Педагогическом институте им. А. И. Герцена в Ленинграде.

Так в 1953 г. в Ленинградском университете обучалось 5 чукчей. Одними

из них были Рынтыргин и

Петр Инэнликэй. Они участвовали в

составлении учебников, переводили

на родной язык политическую,

художественную и детскую литературу. В округе издавалось 7 газет.

Окружная газета «Советская Чукотка» и «Блокнот агитатора» выходили на

русском и на чукотском языках.

По переписи 1970 года на чукотском языке говорили около 11 тысяч

человек, но с годами численность людей, говорящих на этом языке, с

каждым годом сокращалась. Кроме того, проживая в интернатах чукотские

дети стали меньше использовать родной язык, так как русский язык стал

средством общения не только с русскими и другими национальностями, но

и среди самих коренных народностей.

В советский период

с одной стороны, появились письменность,

школы, грамотные люди, сформировалась национальная интеллигенция; с

другой — в результате унификации чукчи частично утратили свою

самобытность, культурную уникальность.

В 90-ые годы прошлого века ситуация не улучшилась, а усугубилась

тем, что внимание к культурно-просветительской работе значительно

ослабло,

перестали

публиковаться

произведения

устного

народного

творчества, был закрыт Национальный колледж искусств, готовивший

специалистов по национальному фольклору и косторезному делу. До сих

пор в некоторых селениях нет Домов культуры, мероприятия проводятся в

помещениях, которые трудно назвать таковыми.

В настоящее время ситуация постепенно меняется в лучшую

сторону. Растет число школ с изучением чукотского языка, на чукотском

языке издаются книги, газеты и сказки для детей, по телевидению

транслируются передачи на родном языке.

25 октября 1991 г вышел Закон Российской Федерации за №1807-1

«О языках народов Российской Федерации» с изменениями от 2 июля 2013

г, который гарантирует право на получение основного общего образования

на родном языке и выбор языка обучения в пределах возможной системы

образования.

01.02.1995

г.

была

принята

Рамочная

Конвенция

о

защите

национальных

меньшинств,

в

14

статье

которой

говорится

о

том,

что

«стороны обязуются признавать за любым лицом, принадлежащим к

национальному меньшинству, право изучать язык своего меньшинства».

Закон

Российской

Федерации

«О

национально-культурной

автономии», принятый в 1996 г., предоставил целый ряд прав в сфере

образования, согласно которого «могут образовываться негосударственные

дошкольные,

общеобразовательные,

высшие

учебные

заведения

с

обучением на родном языке».

1 марта 1998 г. вступила в силу Европейская Хартия региональных

языков и языков меньшинств (принята в Страсбурге 5 ноября 1992 г.).

Хартия

установила

ряд

обязанностей

государств

по

развитию

региональных языков или языков меньшинств для сохранения этих языков,

признавая региональные языки и языки меньшинств средством выражения

культурного достояния народов. Россия присоединилась к Хартии и взяла

на себя определенные обязательства.

В Конституции Российской Федерации (ч.2 ст.26, ст.68) закреплено

право каждого гражданина на родной язык и его использование.

19 декабря 2012 года Президентом Российской Федерации был

издан Указ «О Стратегии государственной национальной политики

Российской Федерации на период до 2025 года»

Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от

29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ в части 2 статьи 5; ч.1, 3, 4 статьи 14 как и

прежде закрепляет гарантии получения образования на государственном

языке Российской Федерации, но вместе с тем сохраняется право граждан

на выбор языка воспитания и обучения в той мере, в какой это допускает

система образования.

15 июля 2013 года

Правительством Российской Федерации было

издано Распоряжение № 1226-р «Об утверждении плана мероприятий по

реализации в 2013-2015 годах Стратегии государственной национальной

политики Российской Федерации на период до 2025 года».

19 мая 2014 года утверждена Концепция по развитию родных языков

коренных

малочисленных

народов

Чукотского

автономного

округа

(чукотского, эскимосского, эвенского) на 2014-2025 годы.

На территории ЧАО вопросами сохранения и развития самобытных

культур

народов

Чукотки

занимается

Региональная

общественная

организация «Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки»,

рассматривающая

вопросы

правового

положения

коренных

малочисленных народов Севера Чукотского автономного округа.

Главным фактором в сохранении языка и культуры является семья.

По

социолингвистическому

исследованию

дети,

которые

дома

не

овладевают родным языком и которые в школе обучаются на каком-

нибудь другом языке, никогда не смогут как следует владеть тем или иным

языком. Язык – это важнейшее средство восприятия мира, без него

ребенок не сможет в полной мере развивать свои духовные способности. К

сожалению, сегодня семья не является гарантом сохранения языковой

культуры, так как в семьях, где оба родителя чукчи по национальности,

общение на уровне семьи и быта происходит в основном на русском языке.

На

своем

родном

чукотском

языке

говорят

только

10%

семей.

Формирование своего ―я‖ человека зависит от его отношения с

окружающими, а матери принадлежит главная роль в передаче

национального

языка,

поскольку

язык

матери

есть

родной

язык,

поэтому роль семьи и роль матери особенно велика.

Существенным фактором сохранения и развития родного языка

является сфера образования, и школа выступает центром этого фактора,

поскольку

приобщение

подрастающего

поколения

к

национальной

культуре и искусству приобретает в настоящее время все большую

актуальность. Реализация этнокультурного образования сегодня есть

государственно-общественная

ценность,

выступающая

гарантом

возрождения и сохранения этноса.

На сегодняшний день в 28 школах ЧАО из почти 1800 обучающихся,

изучающих языки народов Крайнего Севера, около 170 обучающихся

изучают чукотский язык.

Задача школы — помочь обучающимся обрести уважение к чести и

достоинству каждого народа, дать наиболее полное представление о

богатстве национальной культуры, уклада жизни народа, его истории,

языка, литературы, духовных ценностях, дабы воспитание всесторонне

развитой гармоничной личности, патриота

своей

Родины, человека

высоко нравственного, толерантного к другим народам невозможно без

формирования национального самосознания и самопознания.

Использование этнокультурного компонента в школе проводится в

соответствии с Конституцией РФ, закона «Об образовании в Российской

Федерации»,

Закона

Российской

Федерации

«О

языках

народов

Российской Федерации», Национальной доктрины образования РФ и

других документов.

Изучение родного чукотского языка, согласно учебного плана МБОУ«ЦО

с.Нешкан», ведется со второго по четвертый класс в объеме 1 часа в неделю,

с

5

по

9

класс

в

объеме

2

часов

в

неделю

по

учебнику

Н.Б.Емельяновой, Е.И.Нутекеу, год издания 2000 г;

предмет

«История

и

культура Чукотки» в 8, 9 классах в объеме 1 часа в неделю по учебнику

С.А.Арутюнов, М.М. Бронштейн и др, год издания 2005 г. Целями учителя

на

уроках

чукотского

языка

являются

не

только

освоение

его

грамматических, орфографических, орфоэпических и

пунктуационных

норм, но и привитие обучающимся интереса к изучению родного языка,

воспитание интереса и бережного отношения к языковой культуре своего

народа, овладение знаниями о его культуре, истории, традициях и обычаях.

Этнокультурное

содержание имеет место также на уроках истории,

географии, литературы, технологии, ИЗО, музыки, на которых реализуется

принцип

диалога

культур.

На

уроках

ИЗО

обучающиеся

знакомятся

не

только с русской культурой, но и с культурой своего народа. Так в 5 классе

по теме «Праздничный костюм» обучающиеся знакомятся с праздничным

национальным

костюмом

русского

народа,

а

также

чукотского

народа,

выполняют

эскиз

костюма,

его

деталирование;

по

теме

«Народные

праздники» дети знакомятся с национальными традициями и праздниками

русского и чукотского народов. Родная литература как отдельный предмет

не ведется, поэтому в рамках предмета «Литература» изучается творчество

чукотских писателей и поэтов.

Одним из приоритетных направлений образовательной программы

центра образования является работа с одаренными детьми. Ребята особо

одаренные в познании родного чукотского языка участвуют в олимпиадах,

научно-практических конференциях и конкурсах:

ежегодный заочный

региональный конкурс литературных и журналистских материалов

«Северный край», региональный конкурс творческих работ «Сохраним и

приумножим», Школьный этап V Всероссийского конкурса юных чтецов

«Живая классика», публикации стихотворений обучающихся в журналах

«Содружество наций» (г.Новосибирск) и «Тигiр Хуры» (Хакасия).

Несомненно,

огромной

поддержкой

развития

этнокультурной

составляющей образования стало введение с 1 сентября 2011года

Федеральный

государственный

образовательный

стандарт,

согласно

которого на вариативную часть - внеурочную деятельность отводится не

более 10 часов. В рамках внеурочной деятельности для обучающихся в

МБОУ «ЦО с. Нешкан» работают кружки, где дети знакомятся с

фольклором, с обычаями и традициями чукотского народа, разучивают

чукотские игры, песни и танцы. Занятия различными видами ремесел

является одним из действенных инструментом для сохранения родного

языка, поскольку у северных народов родной язык используется для

обозначения явлений, которые на русский переводить просто неудобно. С

этой целью в рамках реализации ФГОС организованы кружки: «Мягкая

игрушка»,

«Чукотские

ремесла»,

«Кайваныльын»

(косторезная

мастерская), где обучающиеся не только учатся ремесленному делу, но и

постигают основы чукотской культуры, а вместе с ней и язык своего

народа. На занятиях секции «Спортландия»

обучающиеся 1 – 6 классов

знакомятся с национальными чукотскими играми, состязаниями. Для

обучающихся 7-9 классов через систему дополнительного образования

организованы кружки «Очумелые руки», «Вышивка и биссероплетение»,

где обучающиеся тесно соприкасаются с искусством коренного народа.

Первостепенной стратегической задачей воспитательной работы в

МБОУ «ЦО с. Нешкан» является создание условий для формирования

единого воспитательно-образовательного пространства в школе с учетом

социокультурных и национальных особенностей. Для реализации этой

цели была разработана программа «Развитие личности ребенка на основе

народных традиций», целью которой является воспитание национального

самосознания личности через этнокультурные традиции. Повышение

национального самосознания есть одно из условий сохранения и развития

родного языка, а вместе с ним и этноса.

С целью реализации воспитательной задачи ежегодно проходит

неделя чукотской культуры, в рамках которой проводятся:

классные часы, посвященные прошлому и настоящему Чукотки, ее

проблемам, национальной культуре, рассказывающие о национальных

праздниках, ремеслах, о знаменитых людях ЧАО;

мероприятия:

акция «Мынымгомык лыгэввэтгавык» (Учимся говорить); акция «Неделя

национальной одежды»; соревнования по национальному виды спорта;

просмотр фильма «Книга тундры. Легенда о Вуквукае – маленьком

камушке»; конкурс чтения стихотворений на родном языке;

выставки рисунков, поделок, сделанных руками детей, конкурсов на

лучшее чтение стихотворения чукотских поэтов, конкурс внеурочной

деятельности;

праздник «День Чукотки».

Праздник «День Чукотки» является заключительным общешкольным

мероприятием Недели чукотской культуры, в котором участвуют

не

только обучающиеся, но и родители, бабушки и дедушки.

Летом 2016 года специалистами МБОУ «ЦО с. Нешкан» был

реализован долгосрочный социальный проект «Нэнэнэт эргаткэн» («Дети

завтрашнего дня»), мероприятия которого направлены на работу с детьми

из числа семей, попавших в трудную жизненную ситуацию. Одним из

главных направлений работы данного проекта является сохранение,

развитие и поддержка языка, культуры чукотского народа. Для детей были

проведены лекции, беседы, посвященные жизни, истории, культуре,

обычаям, обрядам коренного народа, а также практические занятия по

традиционным чукотским промыслам.

Роль

школы

в

сохранении

и

развитии

чукотского

языка

и

национального

самосознания

безусловно

велика.

Школа

является

единственным

материальным

этновозрождающим

фактором,

которая

используя образовательные и воспитательные возможности, решает одну

из задач современного обучения и воспитания – приобщение детей к

народному творчеству. В этом смысле она является организационной

основой трансляции культурного наследия чукотского народа в эпоху

глобализации

.

Кроме того, развитие родных языков и национальных

культур коренных малочисленных народов Севера есть необходимое

условие социализации подрастающих поколений и важнейшей основой

становления и функционирования российской гражданской нации на еѐ

базовых уровнях - этнокультурном и национально-территориальном.

Ответственность за сохранение чукотского языка лежит не только на

школе, но и на всем современном обществе. Необходимо взаимодействие

органов государственной власти, образовательных организаций, семьи,

общественности, организаций социальной сферы.

Библиографический список

1.

Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29

декабря 2012 г. № 273-ФЗ;

2.

Закон Российской Федерации «О национально-культурной автономии»

1996 г;

3.

Закон

Российской

Федерации

«О

языках

народов

Российской

Федерации» от 25 октября 1991 г. №1807-1 с изменениями от 2 июля

2013 г;

4.

Концепция по развитию родных языков коренных малочисленных

народов Чукотского автономного округа (чукотского, эскимосского,

эвенского) на период 2014-2025 годы, утвержденной 19.05.2014г.;

5.

Истрин В.А. Развитие письма. М.: Изд-во Академии наук, 1961. С. 221–

318;

6.

Дорская А.А. «Международно-правовые стандарты и российское

законодательство о праве на сохранение языка и культуры (на примере

коренных

народов

Севера).

Международно-правовые

механизмы

защиты прав человека». Сборник научных статей, посвященный 60-

летию Всеобщей декларации прав человека // СПб., 2008;

7.

Кряжков В.А. Право на родной язык (на примере малочисленных

народов Севера) // Российский юридический журнал. 2007. № 1;

8.

Мустафина Д.Н. К вопросу подготовки ратификации Европейской

хартии региональных языков или языков меньшинств в Российской

Федерации // Вестник Челябинского государственного университета.

2011. №14(229). Политические науки. Востоковедение. Вып. 10;

9.

Сем Л. И. История создания письменности малых народов Советского

Дальнего Востока. В сб.: История, социология и филология Дальнего

Востока. Владивосток, 1971, стр. 110;

10. Народное образование, наука и культура в СССР. Статистический

сборник. М., 1971, стр. 21;

11. Материалы I Всероссийской конференции по развитию языков и

письменности народов Севера. М.- Л., 1932, стр. 75;

12. Доклад (отчет) Департамента образования, культуры и молодежной

политики Чукотского автономного округа по итогам работы за 1

полугодие 2014 года;

13. Доклад (отчет) Департамента образования, культуры и молодежной

политики Чукотского автономного округа по итогам работы за 9

месяцев 2015 года;

14.

Статья «

Роль родного и русского языков в культурном подъеме народов

Севера» Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. - Т. XXXII.

Вып. 6. - М., 1973. - С. 503-512;

15. Официальный сайт «Народы Чукотки».



В раздел образования