Автор: Наплёкова Валентина Владимировна
Должность: преподаватель русского языка и литературы
Учебное заведение: ОГАПОУ "Дмитриевский аграрный колледж"
Населённый пункт: Село Дмитриевка, Белгородская область, Яковлевский район
Наименование материала: Статья
Тема: Использование средств мультимедиа на уроках литературы
Раздел: среднее профессиональное
Использование средств мультимедиа на уроках литературы
Преподаватель русского языка и литературы Наплёкова В.В.
ОГАПОУ «Дмитриевский аграрный колледж»
Для преподавателей литературы огромная проблема в том, что студенты не читают
классику. А незнание текста тянет за собой все остальное: невозможно провести беседу на
уроке, не появляются оценки в журнале, на уроке детям скучно (а современный «деть»
молчать об этом не будет) и т.д. Как выйти из положения?
Вместо книги студенты предпочитают телефоны, вместо слова – картинку. «Поэтому
сейчас в преподавании литературы продуктивным способом работы словесника является
привлечение произведений смежных искусств, активное использование средств
мультимедиа. Но при этом, разумеется, не должен происходить подмен оригинального
художественного текста его мультимедийными вариантами. Именно литературный текст
остаётся основой, матрицей для его мультимедийных интерпретаций». Имеет смысл
пойти им навстречу и показать фильм по произведению или видеоурок по биографии
писателя. Последние можно приобрести на некоторых сайтах для учителей в интернете на
диске или на флешке. Это оживит урок, появится тема для разговоров с детьми. К
каждому видеоуроку разработан тест, который можно вывести на экран после просмотра
ролика. Вот вам и опрос, и оценки. Моим студентам такой опрос нравится больше, чем
традиционный, варианты ответов с экрана читают даже стеснительные. В самих роликах
бывают и ошибки, преподаватель должен сказать о них.
Просмотр фильмов – отдельная тема. Не стоит тратить на это больше 1 – 2 пар.
Целиком ту же «Войну и мир» всё равно не посмотрите, да и не в этом суть. Вы закинули
удочку, дальше, кому надо, досмотрят сами, а у вас – программа и ограниченное
количество часов. Например, посмотрели мы первую серию фильма «Преступления и
наказания» и фрагмент второй (убийство старухи). Убийство старухи вызывает массу
вопросов – зачем он это сделал? И на уроке студентам уже гораздо интереснее, и, опять
же, есть тема для разговоров. Экранизации лучше выбирать цветные и современные,
большинству студентов это интереснее и понятнее.
Далее. Есть фильмы по мотивам произведения, очень отличающиеся от оригинала.
Использовать их или нет – ваше право, но не забывайте, что это у вас в голове есть текст,
с которым вы можете сравнивать. У большинства студентов там, к сожалению, пусто, а
тут мы им – режиссёрскую версию, да ещё снимем баллы за искажение текста на экзамене
или контрольной. Я, например, долго не могла понять, почему на итоговой контрольной
мне пишут, что Григорий Мелехов в конце романа умер.
Пока не посмотрела «Тихий Дон» Сергея Урсуляка до конца. Такие вещи надо с
детьми обговаривать. Причём, даже если фильм смотреть не планируете. Потому что
студенты к экзамену готовиться будут не по книге, фильм посмотреть быстрее и проще.
Единственное исключение, которое я допускаю в своей работе, - это фильм Никиты
Михалкова «Солнечный удар». Сам рассказ – три странички, прочитать его и сравнить с
показанным на экране – не проблема. Конечно, студенты до глубины этого фильма не
доросли, но они точно также не доросли и до романа «Война и мир», а он в программе
стоит. Дозреют – и уже будут знать, что это есть, что можно пересмотреть. И студенты
опять же разные, одна группа у меня плакала после просмотра. Преподаватель
обязательно должен акцентировать внимание на причинах гибели великой империи и
связать это с современностью.
Помимо русских есть и зарубежные экранизации. «Война и мир» (есть и совместная
версия), «Анна Каренина» , совместный с иностранцами «Тихий Дон» Сергея
Бондарчука… Там искажений может быть ещё больше. Например, Элен Безухова не
умерла от болезни, а покончила с собой из-за беременности. Или постельные сцены там,
где надо и не надо (та же Элен с собственным братом и Борисом Друбецким в английском
фильме Т.Харпера). И дело тут «не в так называемом «ханжестве» современного зрителя
не удивить никакой эротикой, а в том, что любая откровенная сцена должна быть
мотивирована художественной этикой первоисточника, а не домыслами режиссера».
Опять же, выбор за вами, но помните, что мы учим, а не развлекаем. И прививаем
хороший вкус. Если встал выбор между советской и российской экранизацией… Не
решусь дать однозначный совет. Есть прекрасные фильмы типа «Войны и мира» (но здесь
обязательно нужно объяснить, почему не показана семейная жизнь героев в эпилоге),
«Собачьего сердца», а есть «Братья Карамазовы», из которых по идеологическим
соображениям многое выброшено. Но современные «Братья Карамазовы» не богаче,
снимал их режиссер-детективщик, автор знаменитой «Каменской», он и оставил от
сюжета голый детектив. Советский «Тихий Дон» Сергея Герасимова, - безусловно,
шедевр, я его и использую. Можно показать не всю серию или фильм, а фрагмент. И,
например, сравнить его с текстом.
«Одиночный замер» из «Колымских рассказов» В. Шаламова. Порядок действий
такой: читаем и разбираем рассказ, смотрим соответствующий фрагмент сериал
«Завещание Ленина» - 7 серия) и сравниваем версию режиссера с версией автора. У
Шаламова сюжет рассказа простой: главного героя Дугаева, отбывающего срок в
ГУЛАГе, ставят на одиночный замер, назначают норму на рабочий день. Так поступали с
теми, кто почти уже не мог работать из-за голода. Сильно ослабевший герой с нормой не
справляется, а ведь ему нет и 25 лет, его взяли со студенческой скамьи. И после
следующего рабочего дня ночью его расстреливают. В фильме героя зовут Гудаев,
забирают его на одиночный замер прямо посреди рабочего дня, и расстреливают не тайно
ночью в специально отведённом месте, а там же, где и работали, не дожидаясь конца
рабочего дня. Правда, в сторону отводят, якобы оправиться. А ведь в ГУЛАГе всегда
давали день доработать, даже в карцер забирали после смены, чтобы не терять
человековыход. Такие различия надо обязательно проговаривать. Кроме того, в этой серии
сравниваются нормы работы в сутки для заключённых в царское время (например,
декабристов) и в ГУЛАГе. Последние – чуть не в несколько сотен раз больше, на это тоже
надо обратить внимание студентов. В книге эта информация тоже есть, но в другом
рассказе. Кстати, это едва ли не единственный фильм, который я показываю не с первой, а
с седьмой серии, так как он снят не только по «Колымским рассказам». Если есть время,
смотрим и 6 серию, где показан арест главного героя и его пребывание в тюрьме.
Существуют «экранизации–интерпретации, по терминологии искусствоведа Н.
Зоркой, то есть достаточно свободное обращение с сюжетом при сохранении главного
содержания, идеи и духа книги. К экранизациям «высшего ранга» такого типа она относит
«Несколько дней из жизни И.И. Обломова» Н. Михалкова, который, исключив целые
главы, переставив некоторые акценты, предложил своё понимание характеров героя и
героини, но сохранил основной сюжет, дух и смыслы романа Гончарова» . Первую часть
этого фильма мы обязательно смотрим и обсуждаем. Презентацию с кадрами из него тоже
придется делать, ибо на вопрос: «что запомнили?», в этом году услышала: «там был этот,
рыжий, с такими усами и такими глазами» (Штольц). А имена героев студенты обязаны
знать.
«Просмотр экранизации литературного произведения, а затем её анализ в
сопоставлении с художественным текстом позволяют значительно углубить восприятие
учащихся, развивают их интерпретаторские компетенции как читателей, так и зрителей» .
На уроках, посвящённых поэзии, мы обязательно слушаем песни на стихи этих поэтов.
Например, есть песня «Я вернулся в мой город, знакомый до слёз» на стихи Осипа
Мандельштама. Я скачала её в двух вариантах, в одном сохранено название Петербург, в
другом – Ленинград. Мы слушаем оба варианта, сравниваем и делаем вывод, какой из них
ближе к оригиналу. Студентам интересен такой вид работы. Когда они, выходя с урока,
напевают: «Ленинград, Ленинград…» , - для меня это высшая благодарность.
Как ещё можно использовать песни? Например, чтобы «достучаться до студента»,
донести до него переживания героев. При изучении «Анны Снегиной» сложности
вызывает тема эмиграции.
Моим студентам в России не нравится, они мечтают уехать, и им сложно понять тоску
эмигрантов по родине. Спасает песня Светланы Копыловой «Горькая судьбина»,
написанная от лица эмигранта. Когда доходим до лагерной литературы, слушаем её же
«37-й», он тоже помогает представить эпоху.
Также можно (и нужно) прослушивать музыкальные произведения, упомянутые
писателем в тексте.
«Синтез слова и музыки, в той или иной форме созданный на уроке литературы или
заданный преподавателем, помогает обучающимся прийти к пониманию как характерных
деталей личности и творческого облика писателей, так и комплексной характеристики
целых эпох и литературных стилей. Он развивает у обучающихся интерес к занятиям,
культуру речи и мышления».
Предвижу вопрос, где всё это брать для урока. Можно скачивать в интернете по мере
необходимости, можно озадачить этим студентов (тоже способ заработать оценку), можно
поискать на сайте издательства, чьими учебниками вы пользуетесь. Например, на сайте
ООО «Русское слово», можно скачать целый архив (без фильмов) к учебнику для 11
класса. Если есть желание и интерес, нет ничего невозможного.
Итак, не бойтесь творить и впустите разные виды мультимедиа на свой урок. Нам
даже легче это сделать, чем в школе, ведь у нас пары, а не 45 минут урока. Сделайте урок
интересным для своих студентов, оживите его, и вам самим будет легче работать. Но «не
подменяйте ими изучение самих литературных текстов».
Список литературы.
1. Доманский В.А. Экранизация как интерпретация литературной классики [текст] //
Литература в школе. – 2018. - №1. – с.26.
2. Петухова Е.Н. О проблемах экранизации классики [текст] // Литература в школе. –
2018. - №1. – с.12.
3. Щербакова Е.В. Слово и музыка на уроке литературы и во внеурочной деятельности
[текст] // Литература в школе. – 2018. – №9 . – с.10.