Автор: Кушкина Ольга Михайловна
Должность: учитель английского языка
Учебное заведение: МАОУ СОШ № 20
Населённый пункт: Нижний Тагил, Свердловская область
Наименование материала: статья
Тема: Коммуникативные методы обучения иностранному языку
Раздел: среднее образование
Коммуникативные методы обучения иностранному языку.
Последнее
время
очень
много
говорят
о
коммуникативной
методике
и
коммуникативных
методах
обучения
иностранному
языку.
Данные
методы
распространены во многих странах. Многие преподаватели используют коммуникативную
методику и в России. Но ввиду различий в используемой терминологии мы не всегда
понимаем, что используем один и тот же метод, но с разными названиями. Поэтому
данная статья посвящена коммуникативным методам обучения с целью выявления их
общих черт и различий.
Известный преподаватель Скотт Торнбери подразделяет все существующие методы
обучения на несколько групп. Одна из этих групп – коммуникативные методы.
К коммуникативным методам относят ситуационный подход (the situational
approach). В основе данного метода лежит идея о том, что использование языка зависит
от контекста. Метод предполагает, что материалом, вокруг которого строится урок,
становится ситуация. Обучение языку строится с опорой на повседневные ситуации, при
этом выделяются изучаемые языковые структуры. Если говорить о грамматике, то
обучающиеся сами выводят правило использования новой грамматической структуры,
опираясь на текст или диалог. Далее используется подстановочная таблица, а затем
отработка идет на типичных примерах и воспроизводится изучаемая структура.
В настоящее время цифровые технологии стирают границы между обучением в
классе и ситуациями в реальной жизни, что приводит к необходимости обучения языку
для специальных целей, например, для тех, чья деятельность связана с IT-технологиями.
Коммуникативное обучение языку (communicative language teaching), иногда
называемое коммуникативным подходом (communicative approach), основано на идеи о
коммуникативной компетенции, которая подразумевает не только набор языковых
структур, но и понимание контекста, т.е. цели и отношений между говорящими. Данный
метод поощряет обучающихся практиковать язык в парах и группах, где у них есть равные
возможности спросить и ответить. Учитель при этом выполняет роль советника и
инициатора деятельности, слушает, помогает, советует. Обучение представляет собой
обмен смыслами, и участники могут использовать любые средства коммуникации. На
первое место выходит общение, беглая речь, а не грамматическая точность. Поэтому там,
где в обучении теоретические знания ценятся больше, данный метод не подходит.
Ещё один метод – это метод коммуникативных заданий (task based learning). В
данном случае обучение основано на серии заданий, где язык используется как средство
достижения цели. Обучающиеся учатся говорить на языке через общение, а задания
обеспечивают контекст и мотивацию общения. Задания должны быть направлены на
получение результата, например, найти отличие на картинках, обсудив описание с
партнером. Задания могут включать любое из четырех умений – аудирование, чтение,
письмо, говорение – вместе или по отдельности. Проблема заключается в выборе и
последовательности заданий, т.к. не всегда понятно, какой задание сложнее. Заданием
может быть проект или серия проектов. Обучение строится на основе постоянного
взаимодействия.
Задания
становятся
частью
процесса,
где
цели
определяются
взаимодействием обучающихся между собой и их интересами и нуждами.
Обучение
на
основе
компетенций
(competency-based
teaching)
сосредотачивается больше на том, что могут сделать с языком обучающиеся, чем на том,
что они знают о языке. Обучение начинается с анализа поведения или навыков,
необходимых для выполнения работы, исследования и т.п. Эти навыки формируют основу
и являются целью или результатом обучения CERF (Common European Framework of
Reference) – Общеевропейские компетенции владения иностранным языком. Компетенции
часто описываются в виде утверждений «Я могу». Однако они ничего не говорят о
процессе обучения. При данном подходе для обучающихся создается конкретная цель
(например, написать письмо) и навык отрабатывается до тех пор, пока не будет доведен до
автоматизма.
При глобальном подходе (whole language learning) мотивация идет от творческой
деятельности. Язык изучается в целом, а не по отдельным компонентам. Обучение идет от
целого к части. Так, в обучении чтению сначала вычленяется значение слова через
контекст, а форма слова распознается посредством чтения вслух с помощью учителя или
более продвинутого одноклассника.
Принципы обучения:
·
Обучение строится от целого к части.
·
Навыки чтения, письма, говорения, аудирования развиваются вместе.
·
Обучение идет во взаимодействии с другими обучающимися или учителем.
Этот метод подчеркивает социальную и культурную составляющую образования, а
также способствует самореализации обучающихся. Этот метод исходит из того, что
обучение происходит лучше, если обучающиеся вовлечены не только интеллектуально, но
и эмоционально и физически.
Начало занятия – это обучающие задачи или вовлечение в текст на начальных
этапах, а на более старших этапах появляется объяснение. Этот метод строится в
основном вокруг обучения чтению и письму.
Ученики выбирают тему, пишут свободно, не заботясь о правильности, разбирают
вместе созданные тексты, учатся редактировать письменный текст. Учитель дает
инструкции по необходимости. Однако, в данном методе обучения не хватает
фокусировки внимания на особенностях письменного языка.
Обучение на основе содержания
(content-based instruction) строится на
принципах погружения, но не в реальную жизнь, а в школьную ситуацию (ситуацию
обучения). При этом внедряется обучение предметам на иностранном языке, язык
становится средством, а не целью обучения. Внимание сосредотачивается на сообщении, а
не на том, как оно сформировано. Обучение не сосредотачивается на грамматике.
Содержанием становится школьная программа по географии, истории, искусству и т.п.
Язык, используемый в классе, адаптируется, делается доступным, а также может
использоваться перевод на родной язык. Графики или любой другой наглядный материал
помогают сделать содержание более понятным. Учащиеся задают вопросы, чтобы
проверить правильность понимания и произношения. Такое обучение мотивирует
учащихся и дает им то, о чем можно читать, писать, о чем можно говорить.
Ещё один метод – догма (Dogme language teaching / Dogme ELT / Teaching
unplugged). Здесь обучение строится только на том, что содержание исходит от учеников.
Если необходим какой-то материал, нужно выбрать место, где его найти (библиотека,
клуб, парк и т.п.).
Принципы обучения:
·
Обучение – это процесс общения и диалога, где знания совместно
создаются, а не передаются.
·
Обучение может идти через беседу, направляемую учителем.
·
Обучение строится на взаимодействии между учителем и обучающимися и
между самими обучающимися.
·
Содержание должно вовлекать обучающихся и подталкивать процесс
обучения.
·
Язык проявляется сам при правильных условиях.
·
Функции учителя заключается в том, чтобы направлять внимание на
особенности языка.
·
Убеждения, знания, опыт, желания обучающихся являются ценностным
содержанием обучения.
Данный подход будет варьироваться в зависимости от содержания. От учителя
требуется высокий уровень владения языком и подготовки. Акцент ставится на разговор, а
опора идет на опыт обучающихся.
Исходя из всего сказанного, можно сделать вывод о том, что коммуникативные
методы направлены в первую очередь, на обучение говорению, иногда письму как
способы коммуникации. При этом часто эти методы допускают наличие некоторых
грамматических неточностей, ошибок, которые не нарушают процесс общения. Но если
речь идет о школьных, а также многих других экзаменах, то в них 80 процентов – это
работа с письменным текстом. Поэтому использование только данных методов будет
недостаточно. Так или иначе будут возникать вопросы об использовании языковых
явлений
и
будет
необходима
определенная
практика
в
их
использовании.
Коммуникативные методы подходят как способ мотивации изучения иностранного языка
и будут хорошим дополнением в любом уроке.
Список литературы
1.
Колесникова
И.Л.,
Долгина
О.А.
Англо-русский
терминологический
справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Русско-
балтийский информационный центр «Блиц», Cambridge University Press, 2001 г.
– 224 с.
2.
Scott Thornbury. 30 Language Teaching Methods. – United Kingdom: Cambridge
University Press, 2017 – 130
©Кушкина Ольга Михайловна, 2024 г.