Напоминание

Своеобразие любовной лирики Маяковского


Авторы: Хохоева Алла Казбековна, Алла Казбековна Хохоева
Должность: преподаватель русского языка и литературы
Учебное заведение: ГАПОУ Северо-Кавказский аграрно-технологический колледж
Населённый пункт: Республика Северная Осетия-Алания, г. Ардон
Наименование материала: конспект урока
Тема: Своеобразие любовной лирики Маяковского
Раздел: среднее профессиональное





Назад




Тема: Своеобразие любовной лирики Маяковского

Ц е л и : отметить своеобразие любовной лирики Маяковского; проследить эволюцию

темы в творчестве поэта; развивать навыки анализа поэтического текста.

Х о д у р о к а

И Бог заплачет над моею книжкой!

Не слова – судороги, слипшиеся комом;

и побежит по небу с моими стихами под

мышкой

и будет, задыхаясь, читать их своим

знакомым.

В. Маяковский

I. Вступительное слово.

У ч и т е л ь .

В

своих

воспоминаниях

художник

Юрий

Анненков

писал

о

Маяковском: «Он был огромного роста, мускулист и широкоплеч. Волосы он то состригал

наголо, то отращивал до такой степени, что они не слушались уже ни гребенки, ни щетки

и упрямо таращились в беспорядке – сегодня в одном направлении, завтра – в другом.

Нижняя

челюсть

плотоядно

выдавалась

вперед.

<...>

К

этому

выражению

недружелюбности он любил прибавлять надменные колкие вспышки глаз...» И тут же

художник приводит слова режиссера Всеволода Мейерхольда: «Грубость Маяковского

была беспредельно хрупкой».

Но далеко не всем открывалась эта хрупкость и нежность, скрытая в «этакой глыбе».

По-новому открывается поэт в стихах о любви. Среди произведений этой темы

(«Люблю!», «Про это» и других) особенно выделяются «Письмо товарищу Кострову из

Парижа о сущности любви» и «Письмо Татьяне Яковлевой». Созданная поэтом в октябре

– ноябре 1928 года поэтическая дилогия принадлежит к вершинным произведениям

автора. Оба стихотворения, написанных в сравнительно короткий промежуток времени,

отличаются высокой степенью автобиографичности.

II. Работа с текстами стихотворений.

1. Подготовленные ученики представляют материал (он был роздан предварительно

на карточках).

А) Известно, что место написания стихотворений – Париж.

Хронология зарубежной поездки такова. 8 октября 1928 года Маяковский выехал из

Москвы в Берлин. 15 октября он – в Париже. 3 декабря выехал из Парижа в Берлин, 9

декабря 1928 года вернулся в Москву. Во Франции в период с 20 по 25 октября поэт

побывал в Ницце. По возвращении из Ниццы в Париж, 25 или 26 октября 1928 года,

Маяковский впервые встретился и познакомился с Т. А. Яковлевой (1906–1991), молодой

модисткой, недавно (в 1925 году) по ходатайству своего дяди, парижского художника,

перебравшейся из Советской России на жительство во Францию. Эта встреча получила и

поэтическое отражение: Татьяна Яковлева стала адресатом одного из стихотворений

лирической дилогии.

Б) Исследования литературоведов показывают, что «парижская» любовная лирика

Маяковского связана не только с Татьяной Яковлевой.

У поэта была и иная (для него – очень важная) любовная и бытийная коллизия,

нашедшая отражение в текстах «Писем».

Особенности вопроса стало возможным прояснить лишь в 1990-е годы, когда в США

открыто заявила о себе дочь Маяковского – Хелен-Патриция (Елена Владимировна)

Томпсон, о «виртуальном» существовании которой было известно лишь узкому кругу лиц.

Летом 1925 года Маяковский посетил Соединенные Штаты Америки. Здесь он встретил и

полюбил Элли Джонс (Елизавету Петровну Зиберт, 1904–1985), из русских немцев,

покинувших Россию в первые годы после революции. Все время пребывания Маяковского

в Америке они были вместе. Непростым было их расставание, Елизавета и Владимир уже

знали, что у них скоро будет ребенок.

15 июня 1926 года у Элли Джонс в США родилась дочь Хелен-Патриция. Сохранилась

(не полностью) переписка родителей. Новая встреча Маяковского с Элли Джонс

состоялась в 1928 году уже в Европе. В 20-х числах октября 1928 года поэт впервые

увидел дочь. Маяковский, которому «30 уже и у 30-ти / пошел пробиваться хвост»

(«Домой!», 1925, черновая рукопись, строки не вошли в окончательный текст),

испытывает особый – «Ураган, / огонь, / вода» («Письмо товарищу Кострову...») – поток

эмоций и чувств. Он стал отцом! У него есть дочь, семья. Впервые после поэм «Люблю» и

«Про это» (1922–1923) поэт вновь возвращается к любовной лирике. Делает в Ницце

первые «заготовки» для стихов, составивших вскоре поэтическую дилогию «Писем» из

Парижа. Сохранилась записная книжка поэта с этими первыми набросками.

В)

По воспоминаниям Элли Джонс, встретившись в Ницце, они проговорили и

«проплакали» всю ночь. В настежь распахнутое окно гостиничного номера смотрели

спящий город, море, горы, ночное небо. В записной книжке появляются наброски

важнейших строк, ключевых смысловых рифм будущих «Писем» о любви: « <море>

пятнится / спит, спит Ницца»; «...ревность двигает горами», «брови / с бровью вровень»;

«звездочета / звездочета» и другие. Все эти рифмы, заготовки, строчки созданы и

записаны до 25 октября 1928 года, еще до знакомства с Т. Яковлевой, о существовании

которой

Маяковский

тогда

даже

и

не

подозревал!

Очевидно,

единственной

«вдохновительницей» и прототипом героини начавшего складываться лирического

произведения на этом этапе могла быть только Элли Джонс, мать его дочери.

25 или 26 октября 1928 года Маяковский вернулся из Ниццы в Париж, находясь в

состоянии активного творческого подъема, и написал письмо в Ниццу: «Две милые Элли!

Я по вас уже весь изоскучился. Мечтаю приехать к вам еще хотя бы на неделю.

Примете? Обласкаете? Ответьте, пожалуйста (...боюсь только, не осталось бы и это

мечтанием)... Целую вам все восемь лап. Ваш вол. 26/Х. 28.»

Надо

представить,

оценить

и

состояние

Маяковского-человека

в

эти

дни.

Встретившись с «двумя Элли», впервые в свои 35 лет увидев родную дочь, он испытал

обилие новых, непривычных эмоций («Сонм видений / и идей / полон до крышки...» –

«Письмо товарищу Кострову»).

Г)

В эти же дни Маяковского знакомят в Париже с Татьяной Яковлевой. Она

становится одним из первых слушателей, а затем, по-видимому, в отдельных деталях, и

объектом – собеседником создаваемых лирических произведений, к которым поэт вскоре

снова обратился.

В этот период прототип лирической героини любовной поэтической дилогии

становится до некоторой степени раздваивающимся – «Моя жизнь какая-то странная...»

(из письма тех дней в Москву). В образную систему лирического повествования

включаются картины, связанные не только с Элли Джонс, но отчасти, и с Татьяной

Яковлевой. С именем первой связаны образы наиболее эмоционально насыщенные,

лирически иступленные, почти надрывные, метафорически усложненные. С именем

второй – образы более простые, повествовательные, но привязывающие действие к

Парижу. Глубинные же мотивы появления этого послания, подтексты остаются

зашифрованными, неизвестными читателю и непосредственно из текста стихотворения

никак не выводимыми. Такова, очевидно, и была здесь творческая задача поэта.

2. В ы р а з и т е л ь н о е ч т е н и е стихотворения «Письмо товарищу Кострову...».

Какие

художественные

средства

использует

автор

для

передачи

своего

эмоционального состояния?

– Большая часть стихотворения посвящена определению самого понятия любви как

таковой, ее «сущности». Найдите и зачитайте эти определения. /«Любовь не в том...»,

«Любить – это значит...», «Любовь – это простынь...», «Нам любовь не рай да кущи...»

У ч и т е л ь . По воспоминаниям встречавшихся с поэтом в ноябре 1928 года в Париже,

Маяковский неоднократно читал это стихотворение слушателям как в узком кругу

знакомых, так и в более широких аудиториях. Как обычно у Маяковского, в таких

устных чтениях текст стихотворения уточнялся, сокращался и дополнялся. При этом, по-

видимому, «обкатывались» и отдельные строфы, чуть позднее вошедшие во второе

стихотворение лирической дилогии.

Эмоциональное состояние поэта, глубоко личные, скрытые, но очень важные

переживания требовали своего разрешения. И в ноябре 1928 года Маяковский «доверил

бумаге» вторую часть общего лирического замысла, вторую часть дилогии.

3. Выразительное чтение стихотворения «Письмо Татьяне Яковлевой».

Р а б о т а с т е к с т о м .

А)

Учитель .

Большинство

воспоминаний,

впечатлений,

«свидетельств

современников» о пребывании Маяковского в Париже в 1928 году, его встречах с

Татьяной Яковлевой, его отношении к Яковлевой являются записями, сделанными по

прошествии многих лет после событий, отнюдь не по «горячим следам». Потому наиболее

достоверными сведениями о тех днях следует признать, по-видимому, несколько

сохранившихся писем Яковлевой матери в Пензу, написанных в декабре 1928 – начале

1930 года, то есть действительно «по горячим следам» событий.

В декабре 1928 года, вскоре после отъезда в Москву, Яковлева писала матери: «В. М.

(Маяковский) вернулся из Парижа... Очень мне было тяжело, когда он уезжал. Это

самый талантливый человек, которого я встречала, и, главное, в самой для меня

интересной области», – Яковлева тоже писала стихи. «Я думаю, тебе будет интересно

послушать стихи, которые называются «Письмо Татьяне Яковлевой» и «Письмо о

любви...» ...Он мне оставил «мои» стихи в двух экземплярах, посылаю тебе. Пока никому

не показывай...»

В письме от 24 декабря 1928 года Яковлева вновь пишет о Маяковском: «...я видела

его ежедневно и очень с ним подружилась. Если я когда-либо хорошо относилась к моим

«поклонникам», то это к нему, в большей доле из-за его таланта, но в еще большей из-за

изумительного и буквально трогательного ко мне отношения. В смысле внимания и

заботливости (даже для меня, избалованной) он совершенно изумителен. Я до сих пор

очень по нему скучаю... Маяковский меня подхлестнул, заставил (ужасно боялась

казаться рядом с ним глупой) умственно подтянуться, а главное, остро вспомнить

Россию... Я тоже люблю его последние стихи. Раньше лирики такого рода у него почти

не было, но, по-моему, она у него выходит не хуже чего другого. ...Стихи его покоряют

даже французов, ритмом и силой читки. «Мои» стихи имели здесь большой успех... Он

всколыхнул во мне тоску по России и по всем вам. Буквально, я чуть не вернулась. Он

такой колоссальный и физически, и морально, что после него буквально пустыня. Это

первый человек, сумевший оставить в моей душе след...»

Б) Ч а с т и ч н ы й а н а л и з т е к с т а .

Что, кроме женской привлекательности, ценит автор в лирической героине? (Умение

слушать, сопереживать, взаимопонимание):

Ты одна мне

Ростом вровень,

Стань же рядом

С бровью брови,

Дай

Про этот

Важный вечер

Рассказать

По-человечьи.

– Какие строки, по вашему мнению, могли заставить Татьяну Яковлеву «остро

вспомнить Россию»?

Объединяя отношение к женщине и к родине одним словом ЛЮБОВЬ, Маяковский

утверждает:

В поцелуе рук ли,

Губ ли,

В дрожи тела

Близких мне

Красный

Цвет

Моих республик

Тоже

Должен

Пламенеть.

Маяковский зовет вернуться Татьяну Яковлеву в Россию:

Я не сам,

А я

Ревную

За Советскую Россию.

...вы и нам

в Москве нужны,

не хватает

длинноногих.

III. Творческое задание.

Напишите

небольшое

рассуждение

на

тему:

«Лирика

любви.

В

чем

ее

нетрадиционность у Маяковского?»

IV. Итог урока.

Домашнее задание.

Выучить наизусть и проанализировать (письменно) одно из

стихотворений Маяковского (выбор): «А вы могли бы?», «Послушайте».



В раздел образования