Напоминание

Нормы современного русского языка


Автор: Тагирова Райля Римовна
Должность: учитель русского языка и литературы
Учебное заведение: МБОУ СОШ №15
Населённый пункт: г. Ишимбая
Наименование материала: Статья
Тема: Нормы современного русского языка
Раздел: среднее образование





Назад




Нормы современного русского языка

Литературный язык — одна из самых важных форм существования

современного русского национального языка. Язык представляет собой

совокупность внутренне организованных языковых элементов и способов их

использования,

принимаемую

носителями

языка

как

образцовую.

Литературный

язык

опирается

на

определенные

нормы,

которые

складывались на протяжении многих веков и касаются всех уровней его

системы. Так, орфографический уровень связан с нормами правописания

слов; орфоэпический — определяет нормы произношения; грамматический

регулирует правила формоизменения слов, построения предложений и т.

д.; лексический уровень отвечает за нормы употребления слова в соответст-

вии с его значением и сочетаемость слов в предложении; словообра-

зовательный уровень устанавливает нормы образования слов с помощью тех

или иных средств и т. д. Язык развивается вместе с обществом, поэтому

сложившиеся в нём нормы могут изменяться, подчиняясь социальным

требованиям. Установлением норм и их кодификацией, занесением в

справочники

и

словари

занимается

культура

речи,

для

которой

понятие нормы является центральным.

Норма

это

принятые

на

данном

этапе

развития

языка

правила

словоупотребления,

словообразования,

произношения,

построения

предложений и т.д. Норма имеет объективный характер: она проистекает из

законов языка, а не создаётся искусственно. Норма имеет регламентирующий

характер: она предписывает всем носителям языка следовать ей.

Наиболее важный речевой признак для культуры речи — это правильность.

Правильность охватывает все уровни языка и определяет характер речевых

ошибок в зависимости от их содержания и соотнесенности с языковым

уровнем.

Известно, что в русском языке выделяются четыре основных уровня:

орфоэпический (уровень

произношения), лексический (уровень

значения

слова), морфологический, или грамматический (уровень функционирования

словоформ), синтаксический (уровень

формирования

словосочетаний

и

предложений). Для каждого уровня существуют установленные нормы и на

каждом уровне могут быть допущены ошибки.

Орфоэпические нормы современного русского языка

Орфоэпические

нормы

русского

литературного

языка

регулируют

правильное произношение звуков в различных фонетических позициях, с

другими звуками, в определенных грамматических формах и отдельно

стоящих словах. Отличительная черта произношения – единообразие.

Ошибки орфоэпического характера могут негативно сказаться на восприятии

речи слушателями. Они могут отвлекать внимание собеседника от сути

разговора,

вызвать

непонимание

и

раздражение.

Соответствующее

орфоэпическим нормам произношение облегчает процесс общения и делает

его более эффективным.

Орфоэпические нормы определяет фонетическая система языка. Каждый

язык характеризуется своими фонетическими законами, регулирующими

произношение звуков и слов, которые они создают.

Основой русского литературного языка является московское наречие, однако,

в русской орфоэпии разграничивают так называемую «младшую» и

«старшую» нормы. Первая отображает отличительные черты современного

произношения,

вторая

обращает

внимание

на

старомосковские

орфоэпические нормы.

1. В русском литературном языке в безударном положении не произносится

звук [о]. На его месте после твёрдых согласных в начале слова и первом

предударном слоге произносится [а], поэтому одинаково произносятся

слова поры' и пары', старожил и сторожил, хотя пишутся они по-разному.

2. После мягких согласных на месте гласных, которые обозначаются

буквами е, ё, я (т. е. на месте звуков [э], [о], [а]), в безударном положении

обычно произносится звук, близкий к [и], например: несёт, слепой,

весна. Поэтому одинаково (со звуком, близким к [и]) произносятся,

например, слова посвятить посветить, примерять — примирять.

3. Парные звонкие согласные, обозначаемые буквами б, в, г, д, ж,

з, становятся глухими (оглушаются)

на конце слова и перед парными

глухими

согласными,

обозначаемыми

буквами п,

ф,

к,

т,

ш,

с: круг ([к]), бровь ([ф']), гараж ([ш]), вкус ([ф]), указка ([с]), подскочил ([т]).

Парные глухие согласные звуки перед парными звонкими согласными

становятся звонкими (озвончаются): отблески ([д]), просьба ([з']).

4. В некоторых сочетаниях согласных (стн, здн и некоторых других)

происходит выпадение звука, хотя буква пишется: поздний, чувствовать.

5.

Сочетание чн,

как

правило,

произносится

в

соответствии

с

написанием: отлично,

точный,

вечно и

др.

Но

в

некоторых

словах

сочетание чн произносится как [шн]: конечно, нарочно, прачечная, яичница,

скворечник, пустячный, Никитична и др. В ряде слов допускается двоякое

произношение ([чн] и [шн]): булочная, сливочный, яичный, гречневый.

6.

Сочетание чт,

как

правило,

произносится

в

соответствии

с

написанием: мечта, ничтожный, почти, учти и др. Но в союзе что и

местоимении что, а также в производных от них словах произносится

[шт]: что, чтобы, что-либо, что-то, кое-что.

7. В иноязычных словах часто встречаются двойные согласные; в одних

словах они произносятся как двойные (ванна, тонна, масса, гамма),в других

как одиночные ккуратно, компромисс, аккумулятор, грамм).

8.

Во

многих

иноязычных

словах

согласные

перед е произносятся

твёрдо: свитер ([тэ]), кафе ([фэ]), резюме ([мэ]), шедевр ([дэ]), тезис ([тэ]).

Но во многих заимствованных словах согласные перед е произносятся

мягко: академия, пресса, шинель, компресс, термометр.

9. В возвратных глаголах на конце пишется -ться или -тся (смеяться,

смеётся), а произносится одинаково — [ца].

10.

В

начале

некоторых

слов

пишется сч,

а

произносится

[щ']:

счастье, счёт.

Орфоэпические нормы также касаются постановки правильного ударения в

словах. Следует запоминать слова с правильным ударением, а в случае

затруднения обращаться к «Орфоэпическому словарю».

Внимание!

Апартаме'нты, балова'ть, ба'нты, ба'ржа, вероиспове'дание, включи'т,

газопрово'д, диспансе'р, зави'дно, заржа'веть, звони'т, и'здавна, индустри'я,

катало'г, кварта'л, киломе'тр, коклю'ш, краси'вее, креме'нь, некроло'г,

обеспе'чение, облегчи'ть, осве'домиться, парте'р, премирова'ть, прину'дить,

ржа'веть,

сре'дства,

сиро'ты,

столя'р,

то'рты,

хода'тайствовать,

христиани'н, хозя'ева, цыга'н, че'рпать, щаве'ль.

Следует иметь в виду, что в некоторых глаголах прошедшего времени, в

кратких прилагательных и причастиях в формах женского рода ударение

падает на окончание: брал — бра'ли — брала', на'нял —на'няли — наняла',

на'чал — на'чали — начала', но клал — кла'ли — кла'ла; груб — гру'бо —

гру'бы — груба', прав — пра'во — пра'вы — права'; при'нят — при'нято —

при'няты — принята', про'дан — про'дано — про'даны — продана' и

про'дана.



В раздел образования