Напоминание

Фестиваль национальных культур "Вместе - дружная семья"


Автор: Пашкевич Светлана Германовна
Должность: музыкальный руководитель
Учебное заведение: МБ ДОУ № 40
Населённый пункт: г. Краснотурьинск Свердловской области
Наименование материала: конспект
Тема: Фестиваль национальных культур "Вместе - дружная семья"
Раздел: дошкольное образование





Назад





Сценарий Фестиваля разных народов

«Вместе дружная семья»

1 Слайд
. «Символика фестиваля» Под песню «Дружат дети всей земли» дети зрители заходят в музыкальный зал, занимают свои места. Звучат фанфары, на середину зала выходят ведущие
1вед
. На фестиваль, на фестиваль! Ещё такого сад не знал! Мы приглашаем всех на праздник, На наш веселый фестиваль!
2 вед
. Наш праздник в едином хороводе Здесь соберёт людей со всех сторон Земли народной сердцу милой, Что Родиной с тобою мы зовём
!
Под песню Д. Тухмановой «Я, ты, он, она - вместе целая страна» участники в национальных костюмах торжественно входят в зал и выполнив несложные перестроения, останавливаются на полукруге
2 Слайд
. «Герб Уральского округа»
1вед.
Род и н а м оя – Ур а л ! Э т и с л о в а м о г у т с к а з ат ь л юд и разных национальностей и народностей, которые живут в России на Урале. Таких народов более 100. Это русские, немцы, украинцы, удмурты, манси, татары, башкиры, марийцы, чуваши. Все они говорят на разных языках, имеют свои национальные традиции, но все вместе мы - дружная семья! На нашем празднике присутствуют представители некоторых национальностей, проживающих на Урале. И сегодня мы познакомимся с ними поближе, послушаем их национальные песни, посмотрим красивые национальные танцы, поиграем в народные игры, узнаем и попробуем национальные блюда. Давайте бурными аплодисментами проводим наших участников на свои места, присаживайтесь, пожалуйста! Участники фестиваля под музыку проходят по кругу и садятся на свои места.
3 Слайд.
Народный русский праздник На фоне русской народной музыки ведущий объявляет выход представителей русской национальности:
2 вед
. Открывают наш фестиваль представители русской национальности! Сильные духом, но сердцем открыты, с чистой по - детски и доброй душой, Гостеприимные русские люди, вы нас порадуйте песней, танцем, и игрой! Предлагаем вашему вниманию русскую народную песню «Во поле береза стояла». Исполняется песня «Во поле береза стояла»

2 вед.
Продолжает наш праздник русский народный танец «Дуня – тонкопряха» Русский народный танец « Дуня - тонкопряха»
2 вед
. Русский

народ издавна славился и трудолюбием, и веселыми народными играми. С одной из таких игр вы сейчас познакомитесь.

Хороводная игра «У дедушки Трифона» (игру показывают представители русской национальности с группой № 11).
2 вед
. Русский народ - очень гостеприимный, который любит встречать своих гостей и угощать разными вкусными блюдами. Одно из них – блины! Выходит ребенок, берет со стола блюдо с блинами, читает стихотворение: - Если есть сковорода, будет русский сыт всегда: Жарким солнышком весны зашкварчат на ней блины. Пышные, румяные, пламенно - огняные. С ободочком, корочкой, с мёдом ешь, с икорочкой. Приятного аппетита! Кланяется и ставит тарелку с блинами на стол
2 вед
. Вот какой веселый, гостеприимный и щедрый русский народ! Спасибо вам за выступление и за угощенье!
4 Слайд
. «Татарский праздник» На фоне татарской народной музыки ведущий объявляет выход представителей татарской национальности:
1вед.
Хочу познакомить вас с представителями другой многочисленной национальности, живущей на Урале: Тары, бары, растабары, нас приветствуют татары! У нас в гостях татарский ансамбль «Айнур»! Солисты этого ансамбля исполнят нам две песни « Эпиэ», что в переводе с татарского языка означает «Озорная девочка» и «Соловей – пташечка
».
Поприветствуйте артистов, ребята! Исполняются татарские народные песни
1вед.
Татары славятся веселыми танцами, которые танцуют и на праздниках, и когда просто хорошее настроение! Предлагаем вашему вниманию девичий татарский танец «Кызлар». Татарский танец «Кызлар»
1вед
. Спасибо вам за красивый танец! На татарских праздниках всегда много веселых игр и одна из них с очень смешным названием – «Горшки», которую сейчас и посмотрим Игра «Горшки» (игру показывают представители татарской национальности с группой № 9).
1 вед
. У татар, конечно, тоже есть свое национальное блюдо. Нам его представит….. Взрослый – родитель выходит с блюдом, представляет его: У татар очень много вкусных блюд. Одно из них – сладость, которая называется «Чак – чак»(показала и ставит на стол)…..
5 Слайд.
Немецкий национальный костюм
На фоне немецкой народной музыки ведущий объявляет выход представителей немецкой национальности:
2вед
. На нашем празднике есть представители немецкой национальности. Всему миру известны немецкие композиторы, поэты. И сейчас стихотворение на немецком языке нам прочтет Настя Сычева. Этот язык необычный, очень интересный, вот послушайте сами! Стихотворение на немецком языке «Дети играют»,
2вед
. Спасибо, Настенька, за стихотворение. Еще Миша приготовил стихотворение на немецком языке. которое называется «Либен муттер», что в переводе с немецкого языка означает «Любимая мама». Пожалуйста, Миша. Стихотворение на немецком языке «Либен муттер», Вед. (обращается к Насте и Мише) А вы знаете, ребята, какое – нибудь национальное немецкое блюдо?
Настя.
Крепли! (идет к столу, берет блюдо крепли, возвращается к Мише)
2.Вед.
Дорогие друзья, в немецкой кухне очень много разнообразных блюд. А на нашем празднике мы познакомимся с кондитерским изделием под названием «крепли». Взрослый – родитель выходит с креплями, представляет:
-
Немецкиекондитерские блюда – очень разнообразные! Но во всех семьях стряпают и любят есть крепли – фигурные лепешки из теста. Это вкусно и сытно! Приятного аппетита! (ставит на стол).
1.Вед.
Спасибо вам большое!
6 Слайд
. Украинский праздник На фоне украинской народной музыки ведущий объявляет выход представителей украинской национальности:
1.Вед
. Слышите, друзья, какая веселая музыка зазвучала? Это украинская народная музыка. А как звучит украинский язык – вы услышите в песне «Чарнявая», что в переводе на русский язык означает «черненькая», которую исполнит ансамбль «Узорица» Украинская народа песня «Чарнявая» Вед. И еще одна шуточная украинская песня - «Ти ж мене пидманула», что в переводе на русский язык означает: Тыж меня обманула, подвела.
1Вед.
Спасибо. Очень певучие украинские песни. А танцы – зажигательные, веселые! Давайте посмотрим! Украинская полька! Украинская полька.
1Вед
. Спасибо большое! Как любой народ, украинские девушки и парни любят и знают много народных игр. А какую игру вы нам покажите?
Дети.
игра называется
«Аисты»

Украинская народная игра «Аисты»

Все желающие играть, взявшись за руки, становятся попарно (пара за парой) на некотором расстоянии от игрока, у которого нет пары. Он называется «хлибчиком». — Пеку-пеку хлибчик, — выкрикивает хлибчик. — А выпечешь? — спрашивает задняя пара. — Выпеку! — А убежишь? — Посмотрю! С этими словами два задних игрока бегут в противоположных направлениях с намерением соединиться и встать перед хлибчиком. А тот пытается поймать одного из них до того, как они возьмутся за руки. Если ему это удается, он вместе с пойманным составляет новую пару, которая становится первой, а игрок, оставшийся без пары, оказывается хлибчиком. Игра повторяется в том же порядке.
Правила игры:
последняя пара может бежать только после окончания переклички.
Вед.2.
Богата, сытна и разнообразна украинская кухня. Это и знаменитый украинский борщ с галушками, вареники, многое другое. А какая вкусная стряпня – ее нам представит Галина Петровна, пожалуйста.
Галина Петровна
…..
Фанфары, выход ведущих

Вед.1.
Мы теперь знаем, как разнообразен мир вокруг нас, какие замечательные люди, разные народы живут на Урале, мы познакомили вас только с маленькой частью этих замечательных народов. Вы увидели, что у любого из них есть своя интересная культура, услышали и увидели красивые национальные песни, танцы, которые дополняют и обогащают друг друга. Приглашаем всех участников фестиваля на танец дружбы! Танец участников фестиваля (песня О. Газманова «Россия»)
Вед.2.
В нашем мире наций очень много, и культура их всегда в цене. Так пускай обычаи продлятся, на родимой матушке Земле. Пусть культура бережно хранится, будут благосклонны небеса К каждой из нетронутых традиций, что несут горячие сердца. Мы желаем всем участникам фестиваля, всем присутствующим в зале мира и счастья! Пусть каждый помнит, что все мы вместе - дружная семья! Мы с удовольствием приглашаем ребят и гостей в свои группы на чаепитие!
Звучит песня « Дружат дети всей земли»,
все уходят в группы на чаепитие.


В раздел образования